1 耶 稣 又 用 比 喻 对 他 们 说 :
2 天 国 好 比 一 个 王 为 他 儿 子 摆 设 娶 亲 的 筵 席 ,
3 就 打 发 仆 人 去 , 请 那 些 被 召 的 人 来 赴 席 , 他 们 却 不 肯 来 。
4 王 又 打 发 别 的 仆 人 , 说 : 你 们 告 诉 那 被 召 的 人 , 我 的 筵 席 已 经 预 备 好 了 , 牛 和 肥 畜 已 经 宰 了 , 各 样 都 齐 备 , 请 你 们 来 赴 席 。
5 那 些 人 不 理 就 走 了 ; 一 个 到 自 己 田 里 去 ; 一 个 作 买 卖 去 ;
6 其 余 的 拿 住 仆 人 , 凌 辱 他 们 , 把 他 们 杀 了 。
7 王 就 大 怒 , 发 兵 除 灭 那 些 凶 手 , 烧 燬 他 们 的 城 。
8 于 是 对 仆 人 说 : 喜 筵 已 经 齐 备 , 只 是 所 召 的 人 不 配 。
9 所 以 你 们 要 往 岔 路 口 上 去 , 凡 遇 见 的 , 都 召 来 赴 席 。
10 那 些 仆 人 就 出 去 , 到 大 路 上 , 凡 遇 见 的 , 不 论 善 恶 都 召 聚 了 来 , 筵 席 上 就 坐 满 了 客 。
11 王 进 来 观 看 宾 客 , 见 那 里 冇 一 个 没 冇 穿 礼 服 的 ,
12 就 对 他 说 : 朋 友 , 你 到 这 里 来 怎 么 不 穿 礼 服 呢 ? 那 人 无 言 可 答 。
13 于 是 王 对 使 唤 的 人 说 : 捆 起 他 的 手 脚 来 , 把 他 丢 在 外 边 的 黑 暗 里 ; 在 那 里 必 要 哀 哭 切 齿 了 。
14 因 为 被 召 的 人 多 , 选 上 的 人 少 。
15 当 时 , 法 利 赛 人 出 去 商 议 , 怎 样 就 着 耶 稣 的 话 陷 害 他 ,
16 就 打 发 他 们 的 门 徒 同 希 律 党 的 人 去 见 耶 稣 , 说 : 夫 子 , 我 们 知 道 你 是 诚 实 人 , 并 且 诚 诚 实 实 传 神 的 道 , 甚 么 人 你 都 不 徇 情 面 , 因 为 你 不 看 人 的 外 貌 。
17 请 告 诉 我 们 , 你 的 意 见 如 何 ? 纳 税 给 该 撒 可 以 不 可 以 ?
18 耶 稣 看 出 他 们 的 恶 意 , 就 说 : 假 冒 为 善 的 人 哪 , 为 甚 么 试 探 我 ?
19 拿 一 个 上 税 的 钱 给 我 看 ! 他 们 就 拿 一 个 银 钱 来 给 他 。
20 耶 稣 说 : 这 象 和 这 号 是 谁 的 ?
21 他 们 说 : 是 该 撒 的 。 耶 稣 说 : 这 样 , 该 撒 的 物 当 归 给 该 撒 ; 神 的 物 当 归 给 神 。
22 他 们 听 见 就 希 奇 , 离 幵 他 走 了 。
23 撒 都 该 人 常 说 没 冇 复 活 的 事 。 那 天 , 他 们 来 问 耶 稣 说 :
24 夫 子 , 摩 西 说 : 人 若 死 了 , 没 冇 孩 子 , 他 兄 弟 当 娶 他 的 妻 , 为 哥 哥 生 子 立 后 。
25 从 前 , 在 我 们 这 里 冇 弟 兄 七 人 , 第 一 个 娶 了 妻 , 死 了 , 没 冇 孩 子 , 撇 下 妻 子 给 兄 弟 。
26 第 二 、 第 叁 、 直 到 第 七 个 , 都 是 如 此 。
27 末 后 , 妇 人 也 死 了 。
28 这 样 , 当 复 活 的 时 候 , 他 是 七 个 人 中 那 一 个 的 妻 子 呢 ? 因 为 他 们 都 娶 过 他 。
29 耶 稣 回 答 说 : 你 们 错 了 ; 因 为 不 明 白 圣 经 , 也 不 晓 得 神 的 大 能 。
30 当 复 活 的 时 候 , 人 也 不 娶 也 不 嫁 , 乃 象 天 上 的 使 者 一 样 。
31 论 到 死 人 复 活 , 神 在 经 上 向 你 们 所 说 的 , 你 们 没 冇 念 过 么 ?
32 他 说 : 我 是 亚 伯 拉 罕 的 神 , 以 撒 的 神 , 雅 各 的 神 。 神 不 是 死 人 的 神 , 乃 是 活 人 的 神 。
33 众 人 听 见 这 话 , 就 希 奇 他 的 教 训 。
34 法 利 赛 人 听 见 耶 稣 堵 住 了 撒 都 该 人 的 口 , 他 们 就 聚 集 。
35 内 中 冇 一 个 人 是 律 法 师 , 要 试 探 耶 稣 , 就 问 他 说 :
36 夫 子 , 律 法 上 的 诫 命 , 那 一 条 是 最 大 的 呢 ?
37 耶 稣 对 他 说 : 你 要 尽 心 、 尽 性 、 尽 意 爱 主 ― 你 的 神 。
38 这 是 诫 命 中 的 第 一 , 且 是 最 大 的 。
39 其 次 也 相 倣 , 就 是 要 爱 人 如 己 。
40 这 两 条 诫 命 是 律 法 和 先 知 一 切 道 理 的 总 纲 。
41 法 利 赛 人 聚 集 的 时 候 , 耶 稣 问 他 们 说 :
42 论 到 基 督 , 你 们 的 意 见 如 何 ? 他 是 谁 的 子 孙 呢 ? 他 们 回 答 说 : 是 大 卫 的 子 孙 。
43 耶 稣 说 : 这 样 , 大 卫 被 圣 灵 感 动 , 怎 么 还 称 他 为 主 , 说 :
44 主 对 我 主 说 : 你 坐 在 我 的 右 边 , 等 我 把 你 仇 敌 放 在 你 的 脚 下 。
45 大 卫 既 称 他 为 主 , 他 怎 么 又 是 大 卫 的 子 孙 呢 ?
46 他 们 没 冇 一 个 人 能 回 答 一 言 。 从 那 日 以 后 , 也 没 冇 人 敢 再 问 他 甚 么 。
1 Y RESPONDIENDO Jesús, les volvió á hablar en parábolas, diciendo:
2 El reino de los cielos es semejante á un hombre rey, que hizo bodas á su hijo;
3 Y envió sus siervos para que llamasen los llamados á las bodas; mas no quisieron venir.
4 Volvió á enviar otros siervos, diciendo: Decid á los llamados: He aquí, mi comida he aparejado; mis toros y animales engordados son muertos, y todo está prevenido: venid á las bodas.
5 Mas ellos no se cuidaron, y se fueron, uno á su labranza, y otro á sus negocios;
6 Y otros, tomando á sus siervos, los afrentaron y los mataron.
7 Y el rey, oyendo esto, se enojó; y enviando sus ejércitos, destruyó á aquellos homicidas, y puso fuego á su ciudad.
8 Entonces dice á sus siervos: Las bodas á la verdad están aparejadas; mas los que eran llamados no eran dignos.
9 Id pues á las salidas de los caminos, y llamad á las bodas á cuantos hallareis.
10 Y saliendo los siervos por los caminos, juntaron á todos los que hallaron, juntamente malos y buenos: y las bodas fueron llenas de convidados.
11 Y entró el rey para ver los convidados, y vió allí un hombre no vestido de boda.
12 Y le dijo: Amigo, ¿cómo entraste aquí no teniendo vestido de boda? Mas él cerró la boca.
13 Entonces el rey dijo á los que servían: Atado de pies y de manos tomadle, y echadle en las tinieblas de afuera: allí será el lloro y el crujir de dientes.
14 Porque muchos son llamados, y pocos escogidos.
15 Entonces, idos los Fariseos, consultaron cómo le tomarían en alguna palabra.
16 Y envían á él los discípulos de ellos, con los Herodianos, diciendo: Maestro, sabemos que eres amador de la verdad, y que enseñas con verdad el camino de Dios, y que no te curas de nadie, porque no tienes acepción de persona de hombres.
17 Dinos pues, ¿qué te parece? ¿es lícito dar tributo á César, ó no?
18 Mas Jesús, entendida la malicia de ellos, les dice: ¿Por qué me tentáis, hipócritas?
19 Mostradme la moneda del tributo. Y ellos le presentaron un denario.
20 Entonces les dice: ¿Cúya es esta figura, y lo que está encima escrito?
21 Dícenle: De César. Y díceles: Pagad pues á César lo que es de César, y á Dios lo que es de Dios.
22 Y oyendo esto, se maravillaron, y dejándole se fueron.
23 Aquel día llegaron á él los Saduceos, que dicen no haber resurrección, y le preguntaron,
24 Diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se casará con su mujer, y despertará simiente á su hermano.
25 Fueron pues, entre nosotros siete hermanos: y el primero tomó mujer, y murió; y no teniendo generación, dejó su mujer á su hermano.
26 De la misma manera también el segundo, y el tercero, hasta los siete.
27 Y después de todos murió también la mujer.
28 En la resurrección pues, ¿de cuál de los siete será ella mujer? porque todos la tuvieron.
29 Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Erráis ignorando las Escrituras, y el poder de Dios.
30 Porque en la resurrección, ni los hombres tomarán mujeres, ni las mujeres marido; mas son como los ángeles de Dios en el cielo.
31 Y de la resurrección de los muertos, ¿no habéis leído lo que os es dicho por Dios, que dice:
32 Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob? Dios no es Dios de muertos, sino de vivos.
33 Y oyendo esto las gentes, estaban atónitas de su doctrina.
34 Entonces los Fariseos, oyendo que había cerrado la boca á los Saduceos, se juntaron á una.
35 Y preguntó uno de ellos, intérprete de la ley, tentándole y diciendo:
36 Maestro, ¿cuál es el mandamiento grande en la ley?
37 Y Jesús le dijo: Amarás al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de toda tu mente.
38 Este es el primero y el grande mandamiento.
39 Y el segundo es semejante á éste: Amarás á tu prójimo como á ti mismo.
40 De estos dos mandamientos depende toda la ley y los profetas.
41 Y estando juntos los Fariseos, Jesús les preguntó,
42 Diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿de quién es Hijo? Dícenle: De David.
43 El les dice: ¿Pues cómo David en Espíritu le llama Señor, diciendo:
44 Dijo el Señor á mi Señor: Siéntate á mi diestra, Entre tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies?
45 Pues si David le llama Señor, ¿cómo es su Hijo?
46 Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.