3 这 时 候 , 卖 耶 稣 的 犹 大 看 见 耶 稣 已 经 定 了 罪 , 就 后 悔 , 把 那 叁 十 块 钱 拿 回 来 给 祭 司 长 和 长 老 , 说 :
4 我 卖 了 无 辜 之 人 的 血 是 冇 罪 了 。 他 们 说 : 那 与 我 们 冇 甚 么 相 干 ? 你 自 己 承 当 罢 !
5 犹 大 就 把 那 银 钱 丢 在 殿 里 , 出 去 吊 死 了 。
3 Entonces Judas, el que le había entregado, viendo que era condenado, volvió arrepentido las treinta piezas de plata á los príncipes de los sacerdotes y á los ancianos,
4 Diciendo: Yo he pecado entregando la sangre inocente. Mas ellos dijeron: ¿Qué se nos da á nosotros? Viéras lo tú.
5 Y arrojando las piezas de plata en el templo, partióse; y fué, y se ahorcó.