1 耶 和 华 对 亚 伯 兰 说 : 你 要 离 幵 本 地 、 本 族 、 父 家 , 往 我 所 要 指 示 你 的 地 去 。
2 我 必 叫 你 成 为 大 国 。 我 必 赐 福 给 你 , 叫 你 的 名 为 大 ; 你 也 要 叫 别 人 得 福 。
3 为 你 祝 福 的 , 我 必 赐 福 与 他 ; 那 咒 诅 你 的 , 我 必 咒 诅 他 。 地 上 的 万 族 都 要 因 你 得 福 。
4 亚 伯 兰 就 照 着 耶 和 华 的 吩 咐 去 了 ; 罗 得 也 和 他 同 去 。 亚 伯 兰 出 哈 兰 的 时 候 年 七 十 五 岁 。
5 亚 伯 兰 将 他 妻 子 撒 莱 和 姪 儿 罗 得 , 连 他 们 在 哈 兰 所 积 蓄 的 财 物 、 所 得 的 人 口 , 都 带 往 迦 南 地 去 。 他 们 就 到 了 迦 南 地 。
6 亚 伯 兰 经 过 那 地 , 到 了 示 剑 地 方 、 摩 利 橡 树 那 里 。 那 时 迦 南 人 住 在 那 地 。
7 耶 和 华 向 亚 伯 兰 显 现 , 说 : 我 要 把 这 地 赐 给 你 的 后 裔 。 亚 伯 兰 就 在 那 里 为 向 他 显 现 的 耶 和 华 筑 了 一 座 坛 。
8 从 那 里 他 又 迁 到 伯 特 利 东 边 的 山 , 支 搭 帐 棚 ; 西 边 是 伯 特 利 , 东 边 是 艾 。 他 在 那 里 又 为 耶 和 华 筑 了 一 座 坛 , 求 告 耶 和 华 的 名 。
9 后 来 亚 伯 兰 又 渐 渐 迁 往 南 地 去 。
10 那 地 遭 遇 饑 荒 。 因 饑 荒 甚 大 , 亚 伯 兰 就 下 埃 及 去 , 要 在 那 里 暂 居 。
11 将 近 埃 及 , 就 对 他 妻 子 撒 莱 说 : 我 知 道 你 是 容 貌 俊 美 的 妇 人 。
12 埃 及 人 看 见 你 必 说 : 这 是 他 的 妻 子 , 他 们 就 要 杀 我 , 却 叫 你 存 活 。
13 求 你 说 , 你 是 我 的 妹 子 , 使 我 因 你 得 平 安 , 我 的 命 也 因 你 存 活 。
14 及 至 亚 伯 兰 到 了 埃 及 , 埃 及 人 看 见 那 妇 人 极 其 美 貌 。
15 法 老 的 臣 宰 看 见 了 他 , 就 在 法 老 面 前 夸 奖 他 。 那 妇 人 就 被 带 进 法 老 的 宫 去 。
16 法 老 因 这 妇 人 就 厚 待 亚 伯 兰 , 亚 伯 兰 得 了 许 多 牛 、 羊 、 骆 驼 、 公 驴 、 母 驴 、 仆 婢 。
17 耶 和 华 因 亚 伯 兰 妻 子 撒 莱 的 缘 故 , 降 大 灾 与 法 老 和 他 的 全 家 。
18 法 老 就 召 了 亚 伯 兰 来 , 说 : 你 这 向 我 作 的 是 甚 么 事 呢 ? 为 甚 么 没 冇 告 诉 我 他 是 你 的 妻 子 ?
19 为 甚 么 说 他 是 你 的 妹 子 , 以 致 我 把 他 取 来 要 作 我 的 妻 子 ? 现 在 你 的 妻 子 在 这 里 , 可 以 带 他 走 罢 。
20 于 是 法 老 吩 咐 人 将 亚 伯 兰 和 他 妻 子 , 并 他 所 冇 的 都 送 走 了 。
1 И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего, в землю, которую Я укажу тебе;
2 и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение;
3 Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.
4 И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана.
5 И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую.
6 И прошел Аврам по земле сей до места Сихема, до дубравы Море. В этой земле тогда [жили] Хананеи.
7 И явился Господь Авраму и сказал: потомству твоему отдам Я землю сию. И создал [он] там жертвенник Господу, Который явился ему.
8 Оттуда двинулся он к горе, на восток от Вефиля; и поставил шатер свой [так, что от него] Вефиль [был] на запад, а Гай на восток; и создал там жертвенник Господу и призвал имя Господа.
9 И поднялся Аврам и продолжал идти к югу.
10 И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той.
11 Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;
12 и когда Египтяне увидят тебя, то скажут: это жена его; и убьют меня, а тебя оставят в живых;
13 скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.
14 И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;
15 увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.
16 И Авраму хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды.
17 Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову.
18 И призвал фараон Аврама и сказал: что ты это сделал со мною? для чего не сказал мне, что она жена твоя?
19 для чего ты сказал: она сестра моя? и я взял было ее себе в жену. И теперь вот жена твоя; возьми и пойди.
20 И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у него было.