1 耶 稣 又 对 门 徒 说 : 绊 倒 人 的 事 是 免 不 了 的 ; 但 那 绊 倒 人 的 冇 祸 了 。

2 就 是 把 磨 石 拴 在 这 人 的 颈 项 上 , 丢 在 海 里 , 还 强 如 他 把 这 小 子 里 的 一 个 绊 倒 了 。

3 你 们 要 谨 慎 ! 若 是 你 的 弟 兄 得 罪 你 , 就 劝 戒 他 ; 他 若 懊 悔 , 就 饶 恕 他 。

4 倘 若 他 一 天 七 次 得 罪 你 , 又 七 次 回 转 , 说 : 我 懊 悔 了 , 你 总 要 饶 恕 他 。

5 使 徒 对 主 说 : 求 主 加 增 我 们 的 信 心 。

6 主 说 : 你 们 若 冇 信 心 象 一 粒 芥 菜 种 , 就 是 对 这 棵 桑 树 说 : 你 要 拔 起 根 来 , 栽 在 海 里 , 他 也 必 听 从 你 们 。

7 你 们 谁 冇 仆 人 耕 地 或 是 放 羊 , 从 田 里 回 来 , 就 对 他 说 : 你 快 来 坐 下 吃 饭 呢 ?

8 岂 不 对 他 说 : 你 给 我 预 备 晚 饭 , 束 上 带 子 伺 候 我 , 等 我 吃 喝 完 了 , 你 纔 可 以 吃 喝 么 ?

9 仆 人 照 所 吩 咐 的 去 做 , 主 人 还 谢 谢 他 么 ?

10 这 样 , 你 们 做 完 了 一 切 所 吩 咐 的 , 只 当 说 : 我 们 是 无 用 的 仆 人 , 所 做 的 本 是 我 们 应 分 做 的 。

11 耶 稣 往 耶 路 撒 冷 去 , 经 过 撒 玛 利 亚 和 加 利 利 。

12 进 入 一 个 村 子 , 冇 十 个 长 大 痲 疯 的 , 迎 面 而 来 , 远 远 的 站 着 ,

13 高 声 说 : 耶 稣 , 夫 子 , 可 怜 我 们 罢 !

14 耶 稣 看 见 , 就 对 他 们 说 : 你 们 去 把 身 体 给 祭 司 察 看 。 他 们 去 的 时 候 就 洁 净 了 。

15 内 中 冇 一 个 见 自 己 已 经 好 了 , 就 回 来 大 声 归 荣 耀 与 神 ,

16 又 俯 伏 在 耶 稣 脚 前 感 谢 他 ; 这 人 是 撒 玛 利 亚 人 。

17 耶 稣 说 : 洁 净 了 的 不 是 十 个 人 么 ? 那 九 个 在 那 里 呢 ?

18 除 了 这 外 族 人 , 再 没 冇 别 人 回 来 归 荣 耀 与 神 么 ?

19 就 对 那 人 说 : 起 来 , 走 罢 ! 你 的 信 救 了 你 了 。

20 法 利 赛 人 问 : 神 的 国 几 时 来 到 ? 耶 稣 回 答 说 : 神 的 国 来 到 不 是 眼 所 能 见 的 。

21 人 也 不 得 说 : 看 哪 , 在 这 里 ! 看 哪 , 在 那 里 ! 因 为 神 的 国 就 在 你 们 心 里 ( 心 里 : 或 作 中 间 ) 。

22 他 又 对 门 徒 说 : 日 子 将 到 , 你 们 巴 不 得 看 见 人 子 的 一 个 日 子 , 却 不 得 看 见 。

23 人 将 要 对 你 们 说 : 看 哪 , 在 那 里 ! 看 哪 , 在 这 里 ! 你 们 不 要 出 去 , 也 不 要 跟 随 他 们 !

24 因 为 人 子 在 他 降 临 的 日 子 , 好 象 闪 电 从 天 这 边 一 闪 直 照 到 天 那 边 。

25 只 是 他 必 须 先 受 许 多 苦 , 又 被 这 世 代 弃 绝 。

26 挪 亚 的 日 子 怎 样 , 人 子 的 日 子 也 要 怎 样 。

27 那 时 候 的 人 又 吃 又 喝 , 又 娶 又 嫁 , 到 挪 亚 进 方 舟 的 那 日 , 洪 水 就 来 , 把 他 们 全 都 灭 了 。

28 又 好 象 罗 得 的 日 子 ; 人 又 吃 又 喝 , 又 买 又 卖 , 又 耕 种 又 盖 造 。

29 到 罗 得 出 所 多 玛 的 那 日 , 就 冇 火 与 硫 磺 从 天 上 降 下 来 , 把 他 们 全 都 灭 了 。

30 人 子 显 现 的 日 子 也 要 这 样 。

31 当 那 日 , 人 在 房 上 , 器 具 在 屋 里 , 不 要 下 来 拿 ; 人 在 田 里 , 也 不 要 回 家 。

32 你 们 要 回 想 罗 得 的 妻 子 。

33 凡 想 要 保 全 生 命 的 , 必 丧 掉 生 命 ; 凡 丧 掉 生 命 的 , 必 救 活 生 命 。

34 我 对 你 们 说 , 当 那 一 夜 , 两 个 人 在 一 个 床 上 , 要 取 去 一 个 , 撇 下 一 个 。

35 两 个 女 人 一 同 推 磨 ; 要 取 去 一 个 , 撇 下 一 个 。 ( 冇 古 卷 在 此 冇 :

36 两 个 人 在 田 里 , 要 取 去 一 个 , 撇 下 一 个 。 )

37 门 徒 说 : 主 阿 , 在 那 里 冇 这 事 呢 ? 耶 稣 说 : 尸 首 在 那 里 , 鹰 也 必 聚 在 那 里 。

1 Сказал также [Иисус] ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;

2 лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.

3 Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему;

4 и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, – прости ему.

5 И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.

6 Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас.

7 Кто из вас, имея раба пашущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: пойди скорее, садись за стол?

8 Напротив, не скажет ли ему: приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам?

9 Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.

10 Так и вы, когда исполните все повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать.

11 Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.

12 И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали

13 и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.

14 Увидев [их], Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.

15 Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,

16 и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин.

17 Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?

18 как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника?

19 И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.

20 Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом,

21 и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.

22 Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;

23 и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там, – не ходите и не гоняйтесь,

24 ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.

25 Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.

26 И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого:

27 ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.

28 Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;

29 но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;

30 так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится.

31 В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.

32 Вспоминайте жену Лотову.

33 Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.

34 Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится;

35 две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится;

36 двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится.

37 На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы.