1 以 色 列 人 按 着 军 队 , 在 摩 西 、 亚 伦 的 手 下 出 埃 及 地 所 行 的 路 程 ( 或 作 : 站 口 ; 下 同 ) 记 在 下 面 。
2 摩 西 遵 着 耶 和 华 的 吩 咐 记 载 他 们 所 行 的 路 程 , 其 路 程 乃 是 这 样 :
3 正 月 十 五 日 , 就 是 逾 越 节 的 次 日 , 以 色 列 人 从 兰 塞 起 行 , 在 一 切 埃 及 人 眼 前 昂 然 无 惧 的 出 去 。
4 那 时 , 埃 及 人 正 葬 埋 他 们 的 长 子 , 就 是 耶 和 华 在 他 们 中 间 所 击 杀 的 ; 耶 和 华 也 败 坏 他 们 的 神 。
5 以 色 列 人 从 兰 塞 起 行 , 安 营 在 疏 割 。
6 从 疏 割 起 行 , 安 营 在 旷 野 边 的 以 倘 。
7 从 以 倘 起 行 , 转 到 比 哈 希 录 , 是 在 巴 力 洗 分 对 面 , 就 在 密 夺 安 营 。
8 从 比 哈 希 录 对 面 起 行 , 经 过 海 中 到 了 书 珥 旷 野 , 又 在 伊 坦 的 旷 野 走 了 叁 天 的 路 程 , 就 安 营 在 玛 拉 。
9 从 玛 拉 起 行 , 来 到 以 琳 ( 以 琳 冇 十 二 股 水 泉 , 七 十 棵 棕 树 ) , 就 在 那 里 安 营 。
10 从 以 琳 起 行 , 安 营 在 红 海 边 。
11 从 红 海 边 起 行 , 安 营 在 汛 的 旷 野 。
12 从 汛 的 旷 野 起 行 , 安 营 在 脱 加 。
13 从 脱 加 起 行 , 安 营 在 亚 录 。
14 从 亚 录 起 行 , 安 营 在 利 非 订 ; 在 那 里 , 百 姓 没 冇 水 喝 。
15 从 利 非 订 起 行 , 安 营 在 西 乃 的 旷 野 。
16 从 西 乃 的 旷 野 起 行 , 安 营 在 基 博 罗 哈 他 瓦 。
17 从 基 博 罗 哈 他 瓦 起 行 , 安 营 在 哈 洗 录 。
18 从 哈 洗 录 起 行 , 安 营 在 利 提 玛 。
19 从 利 提 玛 起 行 , 安 营 在 临 门 帕 烈 。
20 从 临 门 帕 烈 起 行 , 安 营 在 立 拿 。
21 从 立 拿 起 行 , 安 营 在 勒 撒 。
22 从 勒 撒 起 行 , 安 营 在 基 希 拉 他 。
23 从 基 希 拉 他 起 行 , 安 营 在 沙 斐 山 。
24 从 沙 斐 山 起 行 , 安 营 在 哈 拉 大 。
25 从 哈 拉 大 起 行 , 安 营 在 玛 吉 希 录 。
26 从 玛 吉 希 录 起 行 , 安 营 在 他 哈 。
27 从 他 哈 起 行 , 安 营 在 他 拉 。
28 从 他 拉 起 行 , 安 营 在 密 加 。
29 从 密 加 起 行 , 安 营 在 哈 摩 拿 。
30 从 哈 摩 拿 起 行 , 安 营 在 摩 西 录 。
31 从 摩 西 录 起 行 , 安 营 在 比 尼 亚 干 。
32 从 比 尼 亚 干 起 行 , 安 营 在 曷 哈 及 甲 。
33 从 曷 哈 及 甲 起 行 , 安 营 在 约 巴 他 。
34 从 约 巴 他 起 行 , 安 营 在 阿 博 拿 。
35 从 阿 博 拿 起 行 , 安 营 在 以 旬 迦 别 。
36 从 以 旬 迦 别 起 行 , 安 营 在 寻 的 旷 野 , 就 是 加 低 斯 。
37 从 加 低 斯 起 行 , 安 营 在 何 珥 山 , 以 东 地 的 边 界 。
38 以 色 列 人 出 了 埃 及 地 后 四 十 年 , 五 月 初 一 日 , 祭 司 亚 伦 遵 着 耶 和 华 的 吩 咐 上 何 珥 山 , 就 死 在 那 里 。
39 亚 伦 死 在 何 珥 山 的 时 候 年 一 百 二 十 叁 岁 。
40 住 在 迦 南 南 地 的 迦 南 人 亚 拉 得 王 听 说 以 色 列 人 来 了 。
41 以 色 列 人 从 何 珥 山 起 行 , 安 营 在 撒 摩 拿 。
42 从 撒 摩 拿 起 行 , 安 营 在 普 嫩 。
43 从 普 嫩 起 行 , 安 营 在 阿 伯 。
44 从 阿 伯 起 行 , 安 营 在 以 耶 亚 巴 琳 , 摩 押 的 边 界 。
45 从 以 耶 亚 巴 琳 起 行 , 安 营 在 底 本 迦 得 。
46 从 底 本 迦 得 起 行 , 安 营 在 亚 门 低 比 拉 太 音 。
47 从 亚 门 低 比 拉 太 音 起 行 , 安 营 在 尼 波 对 面 的 亚 巴 琳 山 里 。
48 从 亚 巴 琳 山 起 行 , 安 营 在 摩 押 平 原 ― 约 但 河 边 、 耶 利 哥 对 面 。
49 他 们 在 摩 押 平 原 沿 约 但 河 边 安 营 , 从 伯 耶 施 末 直 到 亚 伯 什 亭 。
50 耶 和 华 在 摩 押 平 原 ― 约 但 河 边 、 耶 利 哥 对 面 晓 谕 摩 西 说 :
51 你 吩 咐 以 色 列 人 说 : 你 们 过 约 但 河 进 迦 南 地 的 时 候 ,
52 就 要 从 你 们 面 前 赶 出 那 里 所 冇 的 居 民 , 毁 灭 他 们 一 切 錾 成 的 石 象 和 他 们 一 切 铸 成 的 偶 象 , 又 拆 毁 他 们 一 切 的 邱 坛 。
53 你 们 要 夺 那 地 , 住 在 其 中 , 因 我 把 那 地 赐 给 你 们 为 业 。
54 你 们 要 按 家 室 拈 阄 , 承 受 那 地 ; 人 多 的 , 要 把 产 业 多 分 给 他 们 ; 人 少 的 , 要 把 产 业 少 分 给 他 们 。 拈 出 何 地 给 何 人 , 就 要 归 何 人 。 你 们 要 按 宗 族 的 支 派 承 受 。
55 倘 若 你 们 不 赶 出 那 地 的 居 民 , 所 容 留 的 居 民 就 必 作 你 们 眼 中 的 刺 , 肋 下 的 荆 棘 , 也 必 在 你 们 所 住 的 地 上 扰 害 你 们 。
56 而 且 我 素 常 冇 意 怎 样 待 他 们 , 也 必 照 样 待 你 们 。
1 Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона.
2 Моисей, по повелению Господню, описал путешествие их по станам их, и вот станы путешествия их:
3 из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта;
4 между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд.
5 Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе.
6 И отправились из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни.
7 И отправились из Ефама и обратились к Пи–Гахирофу, что пред Ваал–Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом.
8 Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.
9 И отправились из Мерры и пришли в Елим; в Елиме же [было] двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом.
10 И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря.
11 И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син.
12 И отправились из пустыни Син и расположились станом в Дофке.
13 И отправились из Дофки и расположились станом в Алуше.
14 И отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, и не было там воды, чтобы пить народу.
15 И отправились из Рефидима и расположились станом в пустыне Синайской.
16 И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт–Гаттааве.
17 И отправились из Киброт–Гаттаавы и расположились станом в Асирофе.
18 И отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме.
19 И отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон–Фареце.
20 И отправились из Римнон–Фареца и расположились станом в Ливне.
21 И отправились из Ливны и расположились станом в Риссе.
22 И отправились из Риссы и расположились станом в Кегелафе.
23 И отправились из Кегелафы и расположились станом на горе Шафер.
24 И отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде.
25 И отправились из Харады и расположились станом в Макелофе.
26 И отправились из Макелофа и расположились станом в Тахафе.
27 И отправились из Тахафа и расположились станом в Тарахе.
28 И отправились из Тараха и расположились станом в Мифке.
29 И отправились из Мифки и расположились станом в Хашмоне.
30 И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе.
31 И отправились из Мосерофа и расположились станом в Бене–Яакане.
32 И отправились из Бене–Яакана и расположились станом в Хор–Агидгаде.
33 И отправились из Хор–Агидгада и расположились станом в Иотвафе.
34 И отправились от Иотвафы и расположились станом в Авроне.
35 И отправились из Аврона и расположились станом в Ецион–Гавере.
36 И отправились из Ецион–Гавера и расположились станом в пустыне Син. она же Кадес.
37 И отправились из Кадеса и расположились станом на горе Ор, у пределов земли Едомской.
38 И взошел Аарон священник на гору Ор по повелению Господню и умер там в сороковой год по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в пятый месяц, в первый день месяца;
39 Аарон был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор.
40 Ханаанский царь Арада, который жил к югу земли Ханаанской, услышал тогда, что идут сыны Израилевы.
41 И отправились они от горы Ор и расположились станом в Салмоне.
42 И отправились из Салмона и расположились станом в Пуноне.
43 И отправились из Пунона и расположились станом в Овофе.
44 И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм–Авариме, на пределах Моава.
45 И отправились из Ийма и расположились станом в Дивон–Гаде.
46 И отправились из Дивон–Гада и расположились станом в Алмон–Дивлафаиме.
47 И отправились из Алмон–Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево.
48 И отправились от гор Аваримских и расположились станом на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона;
49 они расположились станом у Иордана от Беф–Иешимофа до Аве–Ситтима на равнинах Моавитских.
50 И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря:
51 объяви сынам Израилевым и скажи им: когда перейдете через Иордан в землю Ханаанскую,
52 то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображения их, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;
53 и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибо Я вам даю землю сию во владение;
54 и разделите землю по жребию на уделы племенам вашим: многочисленному дайте удел более, а малочисленному дай удел менее; кому где выйдет жребий, там ему и будет [удел]; по коленам отцов ваших возьмите себе уделы;
55 если же вы не прогоните от себя жителей земли, то оставшиеся из них будут тернами для глаз ваших и иглами для боков ваших и будут теснить вас на земле, в которой вы будете жить,
56 и тогда, что Я вознамерился сделать им, сделаю вам.