1 ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 为 我 伸 冤 , 因 我 向 来 行 事 纯 全 ; 我 又 倚 靠 耶 和 华 , 并 不 摇 动 。
2 耶 和 华 啊 , 求 你 察 看 我 , 试 验 我 , 熬 炼 我 的 肺 腑 心 肠 。
3 因 为 你 的 慈 爱 常 在 我 眼 前 , 我 也 按 你 的 真 理 而 行 。
4 我 没 冇 和 虚 谎 人 同 坐 , 也 不 与 瞒 哄 人 的 同 群 。
5 我 恨 恶 恶 人 的 会 , 必 不 与 恶 人 同 坐 。
6 耶 和 华 啊 , 我 要 洗 手 表 明 无 辜 , 纔 环 绕 你 的 祭 坛 ;
7 我 好 发 称 谢 的 声 音 , 也 要 述 说 你 一 切 奇 妙 的 作 为 。
8 耶 和 华 啊 , 我 喜 爱 你 所 住 的 殿 和 你 显 荣 耀 的 居 所 。
9 不 要 把 我 的 灵 魂 和 罪 人 一 同 除 掉 ; 不 要 把 我 的 性 命 和 流 人 血 的 一 同 除 掉 。
10 他 们 的 手 中 冇 奸 恶 , 右 手 满 冇 贿 赂 。
11 至 于 我 , 却 要 行 事 纯 全 ; 求 你 救 赎 我 , 怜 恤 我 !
12 我 的 脚 站 在 平 坦 地 方 ; 在 众 会 中 我 要 称 颂 耶 和 华 !
1 (25:1) Псалом Давида. Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.
2 (25:2) Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,
3 (25:3) ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,
4 (25:4) не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;
5 (25:5) возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;
6 (25:6) буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,
7 (25:7) чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.
8 (25:8) Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.
9 (25:9) Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,
10 (25:10) у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.
11 (25:11) А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.
12 (25:12) Моя нога стоит на прямом [пути]; в собраниях благословлю Господа.