1 ( 大 卫 的 诗 。 )   神 的 众 子 啊 , 你 们 要 将 荣 耀 、 能 力 归 给 耶 和 华 , 归 给 耶 和 华 !

2 要 将 耶 和 华 的 名 所 当 得 的 荣 耀 归 给 他 , 以 圣 洁 的 ( 的 : 或 译 为 ) 妆 饰 敬 拜 耶 和 华 。

3 耶 和 华 的 声 音 发 在 水 上 ; 荣 耀 的 神 打 雷 , 耶 和 华 打 雷 在 大 水 之 上 。

4 耶 和 华 的 声 音 大 冇 能 力 ; 耶 和 华 的 声 音 满 冇 威 严 。

5 耶 和 华 的 声 音 震 破 香 柏 树 ; 耶 和 华 震 碎 利 巴 嫩 的 香 柏 树 。

6 他 也 使 之 跳 跃 如 牛 犊 , 使 利 巴 嫩 和 西 连 跳 跃 如 野 牛 犊 。

7 耶 和 华 的 声 音 使 火 焰 分 岔 。

8 耶 和 华 的 声 音 震 动 旷 野 ; 耶 和 华 震 动 加 低 斯 的 旷 野 。

9 耶 和 华 的 声 音 惊 动 母 鹿 落 胎 , 树 木 也 脱 落 净 光 。 凡 在 他 殿 中 的 , 都 称 说 他 的 荣 耀 。

10 洪 水 泛 滥 之 时 , 耶 和 华 坐 着 为 王 ; 耶 和 华 坐 着 为 王 , 直 到 永 远 。

11 耶 和 华 必 赐 力 量 给 他 的 百 姓 ; 耶 和 华 必 赐 平 安 的 福 给 他 的 百 姓 。

1 (28:1) Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,

2 (28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище [Его].

3 (28:3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.

4 (28:4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.

5 (28:5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские

6 (28:6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.

7 (28:7) Глас Господа высекает пламень огня.

8 (28:8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.

9 (28:9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о [Его] славе.

10 (28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.

11 (28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.