1 ( 可 拉 后 裔 的 诗 歌 。 ) 耶 和 华 本 为 大 ! 在 我 们 神 的 城 中 , 在 他 的 圣 山 上 , 该 受 大 赞 美 。
2 锡 安 山 ― 大 君 王 的 城 , 在 北 面 居 高 华 美 , 为 全 地 所 喜 悦 。
3 神 在 其 宫 中 , 自 显 为 避 难 所 。
4 看 哪 , 众 王 会 合 , 一 同 经 过 。
5 他 们 见 了 这 城 就 惊 奇 丧 胆 , 急 忙 逃 跑 。
6 他 们 在 那 里 被 战 兢 疼 痛 抓 住 , 好 象 产 难 的 妇 人 一 样 。
7 神 啊 , 你 用 东 风 打 破 他 施 的 船 隻 。
8 我 们 在 万 军 之 耶 和 华 的 城 中 ― 就 是 我 们 神 的 城 中 ― 所 看 见 的 , 正 如 我 们 所 听 见 的 。 神 必 坚 立 这 城 , 直 到 永 远 。 ( 细 拉 )
9 神 啊 , 我 们 在 你 的 殿 中 想 念 你 的 慈 爱 。
10 神 啊 , 你 受 的 赞 美 正 与 你 的 名 相 称 , 直 到 地 极 ! 你 的 右 手 满 了 公 义 。
11 因 你 的 判 断 , 锡 安 山 应 当 欢 喜 , 犹 大 的 城 邑 ( 原 文 是 女 子 ) 应 当 快 乐 。
12 你 们 当 周 游 锡 安 , 四 围 旋 绕 , 数 点 城 楼 ,
13 细 看 他 的 外 郭 , 察 看 他 的 宫 殿 , 为 要 传 说 到 后 代 。
14 因 为 这 神 永 永 远 远 为 我 们 的 神 ; 他 必 作 我 们 引 路 的 , 直 到 死 时 。
1 (47:1) Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.
2 (47:2) Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
3 (47:3) Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне [ее] город великого Царя.
4 (47:4) Бог в жилищах его ведом, как заступник:
5 (47:5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
6 (47:6) увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
7 (47:7) страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
8 (47:8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
9 (47:9) Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
10 (47:10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
11 (47:11) Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
12 (47:12) Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].
13 (47:13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
14 (47:14) обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
15 (47:15) ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.