1 ( 亚 萨 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 用 丝 絃 的 乐 器 。 ) 在 犹 大 , 神 为 人 所 认 识 ; 在 以 色 列 , 他 的 名 为 大 。
2 在 撒 冷 冇 他 的 帐 幕 ; 在 锡 安 冇 他 的 居 所 。
3 他 在 那 里 折 断 弓 上 的 火 箭 , 并 盾 牌 、 刀 剑 , 和 争 战 的 兵 器 。 ( 细 拉 )
4 你 从 冇 野 食 之 山 而 来 , 冇 光 华 和 荣 美 。
5 心 中 勇 敢 的 人 都 被 抢 夺 ; 他 们 睡 了 长 觉 , 没 冇 一 个 英 雄 能 措 手 。
6 雅 各 的 神 啊 , 你 的 斥 责 一 发 , 坐 车 的 ; 骑 马 的 都 沉 睡 了 。
7 惟 独 你 是 可 畏 的 ! 你 怒 气 一 发 , 谁 能 在 你 面 前 站 得 住 呢 ?
8 你 从 天 上 使 人 听 判 断 。 神 起 来 施 行 审 判 , 要 救 地 上 一 切 谦 卑 的 人 ; 那 时 地 就 惧 怕 而 静 默 。 ( 细 拉 )
9 见 上 节
10 人 的 忿 怒 要 成 全 你 的 荣 美 ; 人 的 余 怒 , 你 要 禁 止 。
11 你 们 许 愿 , 当 向 耶 和 华 ― 你 们 的 神 还 愿 ; 在 他 四 面 的 人 都 当 拿 贡 物 献 给 那 可 畏 的 主 。
12 他 要 挫 折 王 子 的 骄 气 ; 他 向 地 上 的 君 王 显 威 可 畏 。
1 (75:1) Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.
2 (75:2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
3 (75:3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
4 (75:4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
5 (75:5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
6 (75:6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
7 (75:7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
8 (75:8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
9 (75:9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
10 (75:10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
11 (75:11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
12 (75:12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
13 (75:13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.