1 耶 和 华 作 王 ! 愿 地 快 乐 ! 愿 众 海 岛 欢 喜 !
2 密 云 和 幽 暗 在 他 的 四 围 ; 公 义 和 公 平 是 他 宝 座 的 根 基 。
3 冇 烈 火 在 他 前 头 行 , 烧 灭 他 四 围 的 敌 人 。
4 他 的 闪 电 光 照 世 界 , 大 地 看 见 便 震 动 。
5 诸 山 见 耶 和 华 的 面 , 就 是 全 地 之 主 的 面 , 便 消 化 如 蜡 。
6 诸 天 表 明 他 的 公 义 ; 万 民 看 见 他 的 荣 耀 。
7 愿 一 切 事 奉 雕 刻 的 偶 象 、 靠 虚 无 之 神 自 夸 的 , 都 蒙 羞 愧 。 万 神 哪 , 你 们 都 当 拜 他 。
8 耶 和 华 啊 , 锡 安 听 见 你 的 判 断 就 欢 喜 ; 犹 大 的 城 邑 ( 原 文 是 女 子 ) 也 都 快 乐 。
9 因 为 你 ― 耶 和 华 至 高 , 超 乎 全 地 ; 你 被 尊 崇 , 远 超 万 神 之 上 。
10 你 们 爱 耶 和 华 的 , 都 当 恨 恶 罪 恶 ; 他 保 护 圣 民 的 性 命 , 搭 救 他 们 脱 离 恶 人 的 手 。
11 散 布 亮 光 是 为 义 人 ; 预 备 喜 乐 是 为 正 直 人 。
12 你 们 义 人 当 靠 耶 和 华 欢 喜 , 称 谢 他 可 纪 念 的 圣 名 。
1 (96:1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
2 (96:2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд – основание престола Его.
3 (96:3) Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.
4 (96:4) Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
5 (96:5) Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
6 (96:6) Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
7 (96:7) Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
8 (96:8) Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
9 (96:9) ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
10 (96:10) Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
11 (96:11) Свет сияет на праведника, и на правых сердцем – веселие.
12 (96:12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.