1 亚撒在位第三十六年, 以色列王巴沙上来攻打犹大, 修筑拉玛, 不许人离开或进入犹大王亚撒的国境。
2 于是亚撒从耶和华的殿和王宫的库房里取出金银来, 送给住在大马士革的亚兰王便.哈达, 说:
3 "你父亲和我父亲曾经立约, 你和我也要立约。现在我把金银送给你, 请你去废除你和以色列王巴沙订立的约, 好使他离开我而去。"
4 便.哈达听从了亚撒王的话, 就派遣他属下的众军长去攻击以色列的城市, 他们攻陷了以云、但、亚伯.玛音和拿弗他利一切贮藏货物的城市。
5 巴沙听见了, 就停止修筑拉玛, 把工程都停止了。
6 于是亚撒王带领犹大众人, 把巴沙修筑拉玛所用的石头和木材都搬走, 用来修筑迦巴和米斯巴。
7 那时, 先见哈拿尼来见犹大王亚撒, 对他说: "因你倚靠亚兰王, 没有倚靠耶和华你的 神, 所以亚兰王的军队才可以脱离你的手。
8 古实人和路比人不是有强大的军队吗?战车和马兵不是极多吗?只因你倚靠耶和华, 耶和华就把他们交在你手里。
9 耶和华的眼目遍察全地, 一心归向他的, 他必以大能扶助他们; 你作这事太愚昧了。从今以后, 你必常有战争。"
10 于是亚撒对先见发怒, 把他囚在监里。同时亚撒也压迫人民。
11 亚撒所行的事迹, 一生的始末, 都记在犹大和以色列诸王记上。
12 亚撒在位第三十九年, 患了脚病, 病情严重; 可是, 连他患病的时候, 也没有寻求耶和华, 只管寻求医生。
13 亚撒作王四十一年以后死了, 和他的列祖同睡。
14 人把他埋葬在大卫城里他为自己所凿的坟墓中。他们把他放在堆满按着作香的方法调和的各样香料的床上, 又为他烧了很多香料。
1 No trigésimo sexto ano do reinado de Asa, Baasa, rei de Israel, subiu contra Judá e edificou a Ramá, para não deixar ninguém sair, nem chegar a Asa, rei de Judá.
2 Então Asa tirou a prata e o ouro dos tesouros da casa do Senhor, e da casa do rei; e enviou servos a Ben-Hadade, rei da Síria, que habitava em Damasco, dizendo:
3 Acordo há entre mim e ti, como houve entre meu pai e o teu; eis que te envio prata e ouro; vai, pois, e anula o teu acordo com Baasa, rei de Israel, para que se retire de sobre mim.
4 E Ben-Hadade deu ouvidos ao rei Asa, e enviou os capitães dos seus exércitos, contra as cidades de Israel, e eles feriram a Ijom, a Dã, a Abel-Maim, e a todas as cidades-armazéns de Naftali.
5 E sucedeu que, ouvindo-o Baasa, deixou de edificar a Ramá, e não continuou a sua obra.
6 Então o rei Asa tomou a todo o Judá, e levaram as pedras de Ramá, e a sua madeira, com que Baasa edificara; e com elas edificou a Geba e a Mizpá.
7 Naquele mesmo tempo veio Hanani, o vidente, a Asa, rei de Judá, e disse-lhe: Porquanto confiaste no rei da Síria, e não confiaste no Senhor teu Deus, por isso o exército do rei da Síria escapou da tua mão.
8 Porventura não foram os etíopes e os líbios um grande exército, com muitíssimos carros e cavaleiros? Confiando tu, porém, no Senhor, ele os entregou nas tuas mãos.
9 Porque, quanto ao Senhor, seus olhos passam por toda a terra, para mostrar-se forte para com aqueles cujo coração é perfeito para com ele; nisto, pois, procedeste loucamente porque desde agora haverá guerras contra ti.
10 Porém Asa se indignou contra o vidente, e lançou-o na casa do tronco; porque estava enfurecido contra ele, por causa disto; também Asa, no mesmo tempo, oprimiu a alguns do povo.
11 E eis que os atos de Asa, tanto os primeiros, como os últimos, estão escritos no livro dos reis de Judá e Israel.
12 E, no ano trinta e nove do seu reinado, Asa caiu doente de seus pés, a sua doença era em extremo grave; contudo, na sua enfermidade, não buscou ao Senhor, mas antes os médicos.
13 E Asa dormiu com seus pais; e morreu no ano quarenta e um do seu reinado.
14 E o sepultaram no seu sepulcro, que tinha cavado para si na cidade de Davi, havendo-o deitado na cama, que se enchera de perfumes e especiarias preparadas segundo a arte dos perfumistas; e, destas coisas fizeram-lhe uma grande queima.