1 这些事以后, 我观看, 见天上有一道门开着; 并且有我第一次听见的那个好像号筒的声音, 对我说: "你上这里来! 我要把以后必定发生的事指示你。"
2 立刻, 我在灵里, 就看见有一个宝座, 设立在天上, 有一位坐在宝座上。
3 那位坐着的, 看来好像碧玉和红宝石, 又有彩虹围绕着宝座, 看来好像绿宝石。
4 宝座的周围有二十四个座位, 上面坐着二十四位长老, 身穿白衣, 头戴金冠。
5 有闪电、响声、雷轰从宝座中发出; 又有七枝火炬在宝座前点着, 这就是 神的七灵。
6 宝座前有一个看来好像水晶的玻璃海。在宝座中间和宝座周围有四个活物, 前后布满了眼睛。
7 第一个活物像狮子, 第二个活物像牛犊, 第三个活物的脸面像人, 第四个活物像飞鹰。
8 四个活物各有六个翅膀, 里外布满了眼睛。他们昼夜不停地说: "圣哉! 圣哉! 圣哉! 主、全能的 神, 昔在、今在、以后永在的那一位。"
9 每逢四个活物把荣耀、尊贵、感谢献给那坐在宝座上, 活到永永远远的那一位的时候,
10 二十四位长老就俯伏在坐在宝座上那一位的面前, 敬拜那活到永永远远的, 又把他们的冠冕放在宝座前, 说:
11 "主、我们的 神, 你是配得荣耀、尊贵、权能的, 因为你创造了万有, 万有都是因着你的旨意而存在, 而被造的。"
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que estava uma porta aberta no céu; e a primeira voz que, como de trombeta, ouvira falar comigo, disse: Sobe aqui, e mostrar-te-ei as coisas que depois destas devem acontecer.
2 E logo fui arrebatado no Espírito, e eis que um trono estava posto no céu, e um assentado sobre o trono.
3 E o que estava assentado era, na aparência, semelhante à pedra jaspe e sardônica; e o arco celeste estava ao redor do trono, e parecia semelhante à esmeralda.
4 E ao redor do trono havia vinte e quatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e quatro anciãos vestidos de vestes brancas; e tinham sobre suas cabeças coroas de ouro.
5 E do trono saíam relâmpagos, e trovões, e vozes; e diante do trono ardiam sete lâmpadas de fogo, as quais são os sete espíritos de Deus.
6 E havia diante do trono um mar de vidro, semelhante ao cristal. E no meio do trono, e ao redor do trono, quatro animais cheios de olhos, por diante e por detrás.
7 E o primeiro animal era semelhante a um leão, e o segundo animal semelhante a um bezerro, e tinha o terceiro animal o rosto como de homem, e o quarto animal era semelhante a uma águia voando.
8 E os quatro animais tinham, cada um de per si, seis asas, e ao redor, e por dentro, estavam cheios de olhos; e não descansam nem de dia nem de noite, dizendo: Santo, Santo, Santo, é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, que era, e que é, e que há de vir.
9 E, quando os animais davam glória, e honra, e ações de graças ao que estava assentado sobre o trono, ao que vive para todo o sempre,
10 Os vinte e quatro anciãos prostravam-se diante do que estava assentado sobre o trono, e adoravam o que vive para todo o sempre; e lançavam as suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Digno és, Senhor, de receber glória, e honra, e poder; porque tu criaste todas as coisas, e por tua vontade são e foram criadas.