1 "后来我们回转过来, 沿着到巴珊的路上去; 巴珊王噩和他的众民, 都出来迎着我们, 在以得来与我们作战。

2 耶和华对我说: ‘你不要怕他, 因为我已经把他和他的众民, 以及他的土地, 都交在你的手里; 你要待他, 像从前你待希实本的亚摩利人的王西宏一样。’

3 于是耶和华我们的 神也把巴珊王噩和他的众民都交在我们的手里; 我们击杀了他们, 没有留下一个存活的人。

4 那时, 我们掠夺了他所有的城; 在巴珊王噩的国土里, 亚珥歌的全境, 共有六十座城, 没有一座城不被我们所夺。

5 这些城都是以高墙作堡垒, 有城门, 有门闩; 此外, 还有很多没有城墙的乡村。

6 我们把这些都灭尽, 像从前我们待希实本王西宏一样, 把各城中的男女和小孩子都灭尽。

7 只有城中所有的牲畜和夺得的财物, 都掠为己有。

8 那时, 我们从约旦河东亚摩利人的两个王手里, 把从亚嫩谷直到黑门山的地夺了过来,

9 (西顿人称黑门山为西连, 亚摩利人却称它为示尼珥。)

10 就是夺了平原上所有的城市, 基列全境和巴珊全境, 直到撒迦和以得来, 这都是巴珊王噩国内的城市。

11 (利乏音人的余民中, 只留下巴珊王噩一人; 看哪, 他的床是铁的, 长四公尺, 宽两公尺, 这是按一般的尺寸量度, 现在不是还在亚扪人的拉巴吗?)

12 "那时, 我们占领了那地, 从亚嫩谷旁边的亚罗珥起, 我把基列山地的一半和其中的城市, 都给了流本人和迦得人。

13 基列其余的地方和巴珊全境, 就是噩王的国土, 我都给了玛拿西半个支派。亚珥歌全境就是巴珊全境, 这叫作利乏音人的地。

14 玛拿西的儿子睚珥, 占了亚珥歌全境, 直到基述人和玛迦人的边界, 就按着自己的名字称巴珊全境为哈倭特.睚珥, 直到今日。

15 我又把基列给了玛吉。

16 从基列到亚嫩谷, 以谷的中心为界, 直到亚扪人边界的雅博河, 我都给了流本人和迦得人;

17 又把亚拉巴, 和以约旦河为界, 从基尼烈直到亚拉巴海, 就是盐海, 在毗斯迦山坡下东边的地方, 都给了他们。

18 "那时, 我吩咐你们: ‘耶和华你们的 神, 已经把这地赐给你们作产业了; 你们所有的战士, 都要预备好, 在你们的兄弟以色列人面前过河去。

19 只有你们的妻子、小孩子和牲畜, 可以留在我赐给你们的城里。

20 直到耶和华使你们的兄弟, 像你们一样得了安身的地方; 他们也占领了耶和华你们的 神在约旦河西赐给他们的地, 然后你们各人才可以回到我赐给你们作产业的地去。’

21 那时, 我吩咐约书亚: ‘你亲眼看见了耶和华你们的 神向这两个王所行的一切; 耶和华也必向你正要去的各国照样行。

22 你们不要怕他们, 因为耶和华你们的 神要为你们作战。’

23 "那时, 我恳求耶和华, 说:

24 ‘主耶和华啊, 你已经把你的伟大和你有能力的手显给你的仆人看; 在天上地下, 哪一个神能有像你所作的工作, 能有像你所行的奇事呢?

25 求你让我过去, 看看约旦河西的美地, 就是那美好的山地和黎巴嫩。’

26 但耶和华为了你们的缘故, 向我发怒, 不听我的恳求; 耶和华对我说: ‘罢了, 不要向我再提这事了。

27 你要上毗斯迦山顶去, 举目向东、南、西、北, 亲眼观看, 因为你不能过这约旦河。

28 你却要吩咐约书亚, 坚固他, 鼓励他, 因为他要在这人民前面过河去, 使他们承受你看见的这地。’

29 于是我们住在伯.毗珥对面的谷中。"

1 Depois nos viramos e subimos o caminho de Basã; e Ogue, rei de Basã, nos saiu ao encontro, ele e todo o seu povo, à peleja em Edrei.

2 Então o Senhor me disse: Não o temas, porque a ele e a todo o seu povo, e a sua terra, tenho dado na tua mão; e far-lhe-ás como fizeste a Siom, rei dos amorreus, que habitava em Hesbom.

3 E também o Senhor nosso Deus nos deu na nossa mão a Ogue, rei de Basã, e a todo o seu povo; de maneira que o ferimos até que não lhe ficou sobrevivente algum.

4 E naquele tempo tomamos todas as suas cidades; nenhuma cidade houve que lhes não tomássemos; sessenta cidades, toda a região de Argobe, o reino de Ogue em Basã.

5 Todas estas cidades eram fortificadas com altos muros, portas e ferrolhos; e muitas outras cidades sem muros.

6 E destruímo-las como fizemos a Siom, rei de Hesbom, destruindo todas as cidades, homens, mulheres e crianças.

7 Porém todo o gado, e o despojo das cidades, tomamos para nós por presa.

8 Assim naquele tempo tomamos a terra das mãos daqueles dois reis dos amorreus, que estavam além do Jordão; desde o rio de Arnom, até ao monte de Hermom

9 (A Hermom os sidônios chamam Siriom; porém os amorreus o chamam Senir);

10 Todas as cidades do planalto, e todo o Gileade, e todo o Basã, até Salcá e Edrei, cidades do reino de Ogue em Basã.

11 Porque só Ogue, o rei de Basã, restou dos gigantes; eis que o seu leito, um leito de ferro, não está porventura em Rabá dos filhos de Amom? De nove côvados, o seu comprimento, e de quatro côvados, a sua largura, pelo côvado comum.

12 Tomamos, pois, esta terra em possessão naquele tempo: Desde Aroer, que está junto ao ribeiro de Arnom, e a metade da montanha de Gileade, com as suas cidades, tenho dado aos rubenitas e gaditas.

13 E o restante de Gileade, como também todo o Basã, o reino de Ogue, dei à meia tribo de Manassés; toda aquela região de Argobe, por todo o Basã, se chamava a terra dos gigantes.

14 Jair, filho de Manassés, alcançou toda a região de Argobe, até ao termo dos gesuritas, e maacatitas, e a chamou de seu nome, Havote-Jair até este dia.

15 E a Maquir dei Gileade.

16 Mas aos rubenitas e gaditas dei desde Gileade até ao ribeiro de Arnom, cujo meio serve de limite; e até ao ribeiro de Jaboque, o termo dos filhos de Amom.

17 Como também a campina, e o Jordão por termo; desde Quinerete até ao mar da campina, o Mar Salgado, abaixo de Asdote-Pisga para o oriente.

18 E no mesmo tempo vos ordenei, dizendo: O Senhor vosso Deus vos deu esta terra, para possuí-la; passai, pois, armados vós, todos os homens valentes, diante de vossos irmãos, os filhos de Israel.

19 Tão somente vossas mulheres, e vossas crianças, e vosso gado (porque eu sei que tendes muito gado), ficarão nas vossas cidades, que já vos tenho dado.

20 Até que o Senhor dê descanso a vossos irmãos como a vós; para que eles herdem também a terra que o Senhor vosso Deus lhes há de dar além do Jordão; então voltareis cada qual à sua herança que já vos tenho dado.

21 Também dei ordem a Josué no mesmo tempo, dizendo: Os teus olhos têm visto tudo o que o Senhor vosso Deus tem feito a estes dois reis; assim fará o Senhor a todos os reinos, a que tu passarás.

22 Não os temais, porque o Senhor vosso Deus é o que peleja por vós.

23 Também eu pedi graça ao Senhor no mesmo tempo, dizendo:

24 Senhor Deus! Já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão; pois, que Deus há nos céus e na terra, que possa fazer segundo as tuas obras, e segundo os teus grandes feitos?

25 Rogo-te que me deixes passar, para que veja esta boa terra que está além do Jordão; esta boa montanha, e o Líbano!

26 Porém o Senhor indignou-se muito contra mim por causa de vós, e não me ouviu; antes o Senhor me disse: Basta; não me fales mais deste assunto;

27 Sobe ao cume de Pisga, e levanta os teus olhos ao ocidente, e ao norte, e ao sul, e ao oriente, e vê com os teus olhos; porque não passarás este Jordão.

28 Manda, pois, a Josué, e anima-o, e fortalece-o; porque ele passará adiante deste povo, e o fará possuir a terra que verás.

29 Assim ficamos neste vale, defronte de Bete-Peor.