1 约伯回答说:

2 "你们叫我受苦要到几时呢?用话压碎我要到几时呢?

3 你们已经十次侮辱我, 你们苛刻地对我, 也不觉得羞耻。

4 即使我真的有过错, 由我承担好了。

5 你们若真的妄自尊大攻击我, 用我的羞辱来证明我的不是,

6 那么, 就知道是 神颠倒我的案件, 用他的网圈住我。

7 我呼叫‘强暴! ’却没有回答; 我呼求, 却得不到公断。

8 神用篱笆拦阻我的道路, 使我不能经过; 他又使黑暗笼罩我的路。

9 他从我身上剥去我的荣耀, 又挪去我头上的冠冕。

10 他四面拆毁我, 我就离世, 他又把我这指望如树枝一样拔出来。

11 他的怒气向我发作, 把我看作他的敌人;

12 他的军队一起上来, 他们攻击我, 在我的帐棚周围安营。

13 他使我的族人远离我, 使我熟悉的人完全与我疏远。

14 我的亲戚离弃我, 我的朋友忘记我;

15 在我家中寄居的和我的婢女, 都把我当作外人, 我在他们的眼中是个外族人。

16 我呼唤仆人, 他不回答, 我得用口哀求他。

17 妻子厌恶我的气息, 同胞兄弟也厌弃我,

18 连小孩子也藐视我, 我一起来, 他们就讥笑我;

19 我所有的密友都憎恶我, 我所爱的人也向我反脸。

20 我的骨头紧贴着皮肉, 我只剩牙皮逃过大难。

21 我的朋友啊! 求你们怜悯我, 怜悯我吧! 因为 神的手击打了我。

22 你们为什么有如 神那样逼迫我?还不因吃我的肉感到满足吗?

23 但愿我的话现在都写下, 都刻在书简上,

24 用铁笔又用铅, 永远刻在磐石上。

25 我知道我的救赎主活着, 最后他必在地上兴起。

26 我的皮肉遭受毁坏以后, 这事就要发生, 我必在肉体以外得见 神。

27 我必见他在我身边, 我要亲眼见他, 并非外人, 我的心肠在我里面渴想极了。

28 你们若说: ‘惹事的根既然在他, 我们要怎样逼迫他呢?’

29 你们就当惧怕刀剑, 因为这些罪孽带来刀剑的惩罚, 好使你们知道有审判。"

1 Respondeu, porém, Jó, dizendo:

2 Até quando afligireis a minha alma, e me quebrantareis com palavras?

3 Já dez vezes me vituperastes; não tendes vergonha de injuriar-me.

4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo ficará o meu erro.

5 Se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e repreender-me pelo meu opróbrio,

6 Sabei agora que Deus é o que me transtornou, e com a sua rede me cercou.

7 Eis que clamo: Violência! Porém não sou ouvido. Grito: Socorro! Porém não há justiça.

8 O meu caminho ele entrincheirou, e já não posso passar, e nas minhas veredas pôs trevas.

9 Da minha honra me despojou; e tirou-me a coroa da minha cabeça.

10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; e arrancou a minha esperança, como a uma árvore.

11 E fez inflamar contra mim a sua ira, e me reputou para consigo, como a seus inimigos.

12 Juntas vieram as suas tropas, e prepararam contra mim o seu caminho, e se acamparam ao redor da minha tenda.

13 Pôs longe de mim a meus irmãos, e os que me conhecem, como estranhos se apartaram de mim.

14 Os meus parentes me deixaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.

15 Os meus domésticos e as minhas servas me reputaram como um estranho, e vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.

16 Chamei a meu criado, e ele não me respondeu; cheguei a suplicar-lhe com a minha própria boca.

17 O meu hálito se fez estranho à minha mulher; tanto que supliquei o interesse dos filhos do meu corpo.

18 Até os pequeninos me desprezam, e, levantando-me eu, falam contra mim.

19 Todos os homens da minha confidência me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.

20 Os meus ossos se apegaram à minha pele e à minha carne, e escapei só com a pele dos meus dentes.

21 Compadecei-vos de mim, amigos meus, compadecei-vos de mim, porque a mão de Deus me tocou.

22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos fartais?

23 Quem me dera agora, que as minhas palavras fossem escritas! Quem me dera, fossem gravadas num livro!

24 E que, com pena de ferro, e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha.

25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.

26 E depois de consumida a minha pele, contudo ainda em minha carne verei a Deus,

27 Vê-lo-ei, por mim mesmo, e os meus olhos, e não outros o contemplarão; e por isso as minhas entranhas se consomem no meu interior.

28 Na verdade, que devíeis dizer: Por que o perseguimos? Pois a raiz da acusação se acha em mim.

29 Temei vós mesmos a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.