1 耶和华对摩西说:
2 "你要对以色列人说: 任何以色列人, 或是在以色列中寄居的外人, 把自己的儿子献给摩洛, 必要把他处死; 本地的人要用石头把他打死。
3 我也要向那人变脸, 把他从他的族人中剪除, 因为他把自己的儿子献给摩洛, 玷污了我的圣所, 亵渎了我的圣名。
4 如果有人把他的儿子献给摩洛, 而本地的人掩目不看, 不把他处死,
5 我就要向那人和他的家族变脸, 把他和所有跟随他与摩洛行邪淫的人, 都从他们的族人中剪除。
6 "如果有人转向交鬼的和行法术的, 随从他们行淫, 我必向那人变脸, 把他从他的族人中剪除。
7 所以你们要使自己成为圣洁。你们要分别为圣, 因为我是耶和华你们的 神。
8 你们要谨守遵行我的律例, 我是使你们分别为圣的耶和华。
9 "咒骂自己父母的, 必要把他处死; 他咒骂自己的父母, 必须承担流血的罪责。
10 "如果有人与别人的妻子通奸, 就是与邻舍的妻子通奸, 奸夫和淫妇都要处死。
11 如果有人与父亲的妻子同睡, 就是揭露了他父亲的下体, 必要把他们二人处死; 他们必须承担流血的罪责。
12 如果有人与儿媳同睡, 必要把他们二人处死; 他们犯了乱伦的罪, 必须承担流血的罪责。
13 如果有人与男人同睡, 像与女人同睡一样, 他们二人行了可憎的事, 必要把他们处死, 他们必须承担流血的罪责。
14 如果有人娶妻, 又娶岳母, 就是行了丑恶的事, 要把他们三人用火烧死, 好使你们中间不再有丑恶的事。
15 如果有人与走兽同睡, 必要把他处死, 也要杀死那走兽。
16 女人若是亲近任何走兽, 与它交合, 你们要杀了那女人和走兽; 必要把他们处死; 他们必须承担流血的罪责。
17 "如果有人娶了自己的姊妹, 无论是异母同父的, 或是异父同母的, 他见了她的下体, 她也见了他的下体, 这是可耻的事; 他们二人必要从自己族人的眼前被剪除。他揭露了自己姊妹的下体, 必须担当自己的罪孽。
18 如果有人与患血漏病的妇人同睡, 揭露了她的下体, 就揭露了她的血源, 妇人也揭露了她自己的血源, 他们二人必要从自己的族人中被剪除。
19 你不可揭露姨母, 或是姑母的下体, 因为这是揭露了骨肉之亲的下体; 这样作的人要担当自己的罪孽。
20 如果有人与叔伯的妻子同睡, 就是揭露了叔伯的下体, 这样作的人要担当自己的罪; 他们必无子女而死。
21 如果有人娶了兄弟的妻子为妻, 这是污秽的事, 揭露了自己兄弟的下体; 这样作的人必无子女。
22 "所以你们要谨守遵行我的一切律例和一切典章, 免得我将要领你们进去居住的那地, 把你们吐出来。
23 我从你们面前逐出的各民族, 你们不可随从他们的风俗; 因为他们行了这一切事, 所以我厌恶他们。
24 但我对你们说过, 你们要承受他们的土地; 我要把这流奶与蜜之地, 赐给你们作产业。我是耶和华你们的 神, 把你们从万民中分别出来。
25 所以你们要把洁净的和不洁净的走兽, 洁净的和不洁净的飞禽分别出来; 你们不可因着那些我为你们分别出来, 不洁净的走兽、飞禽, 或任何在地上爬行的动物, 使自己成为可憎恶的。
26 你们要归我为圣, 因为我耶和华是圣洁的, 我把你们从万民中分别出来, 使你们归我。
27 "无论男女, 是交鬼的或是行法术的, 必要把他们处死, 要用石头打死他们; 他们必须承担流血的罪责。"
1 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
2 Também dirás aos filhos de Israel: Qualquer que, dos filhos de Israel, ou dos estrangeiros que peregrinam em Israel, der da sua descendência a Moloque, certamente morrerá; o povo da terra o apedrejará.
3 E eu porei a minha face contra esse homem, e o extirparei do meio do seu povo, porquanto deu da sua descendência a Moloque, para contaminar o meu santuário e profanar o meu santo nome.
4 E, se o povo da terra de alguma maneira esconder os seus olhos daquele homem, quando der da sua descendência a Moloque, para não o matar,
5 Então eu porei a minha face contra aquele homem, e contra a sua família, e o extirparei do meio do seu povo, bem como a todos que se prostituem após ele, prostituindo-se com Moloque.
6 Quando alguém se virar para os adivinhadores e encantadores, para se prostituir com eles, eu porei a minha face contra ele, e o extirparei do meio do seu povo.
7 Portanto santificai-vos, e sede santos, pois eu sou o Senhor vosso Deus.
8 E guardai os meus estatutos, e cumpri-os. Eu sou o Senhor que vos santifica.
9 Quando um homem amaldiçoar a seu pai ou a sua mãe, certamente morrerá; amaldiçoou a seu pai ou a sua mãe; o seu sangue será sobre ele.
10 Também o homem que adulterar com a mulher de outro, havendo adulterado com a mulher do seu próximo, certamente morrerá o adúltero e a adúltera.
11 E o homem que se deitar com a mulher de seu pai descobriu a nudez de seu pai; ambos certamente morrerão; o seu sangue será sobre eles.
12 Semelhantemente, quando um homem se deitar com a sua nora, ambos certamente morrerão; fizeram confusão; o seu sangue será sobre eles.
13 Quando também um homem se deitar com outro homem, como com mulher, ambos fizeram abominação; certamente morrerão; o seu sangue será sobre eles.
14 E, quando um homem tomar uma mulher e a sua mãe, maldade é; a ele e a elas queimarão com fogo, para que não haja maldade no meio de vós.
15 Quando também um homem se deitar com um animal, certamente morrerá; e matareis o animal.
16 Também a mulher que se chegar a algum animal, para ajuntar-se com ele, aquela mulher matarás bem assim como o animal; certamente morrerão; o seu sangue será sobre eles.
17 E, quando um homem tomar a sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mãe, e vir a nudez dela, e ela vir a nudez dele, torpeza é; portanto serão extirpados aos olhos dos filhos do seu povo; descobriu a nudez de sua irmã, levará sobre si a sua iniquidade.
18 E, quando um homem se deitar com uma mulher no tempo da sua enfermidade, e descobrir a sua nudez, descobrindo a sua fonte, e ela descobrir a fonte do seu sangue, ambos serão extirpados do meio do seu povo.
19 Também a nudez da irmã de tua mãe, ou da irmã de teu pai não descobrirás; porquanto descobriu a sua parenta, sobre si levarão a sua iniquidade.
20 Quando também um homem se deitar com a sua tia descobriu a nudez de seu tio; seu pecado sobre si levarão; sem filhos morrerão.
21 E quando um homem tomar a mulher de seu irmão, imundícia é; a nudez de seu irmão descobriu; sem filhos ficarão.
22 Guardai, pois, todos os meus estatutos, e todos os meus juízos, e cumpri-os, para que não vos vomite a terra, para a qual eu vos levo para habitar nela.
23 E não andeis nos costumes das nações que eu expulso de diante de vós, porque fizeram todas estas coisas; portanto fui enfadado deles.
24 E a vós vos tenho dito: Em herança possuireis a sua terra, e eu a darei a vós, para a possuirdes, terra que mana leite e mel. Eu sou o Senhor vosso Deus, que vos separei dos povos.
25 Fareis, pois, diferença entre os animais limpos e imundos, e entre as aves imundas e as limpas; e as vossas almas não fareis abomináveis por causa dos animais, ou das aves, ou de tudo o que se arrasta sobre a terra; as quais coisas apartei de vós, para tê-las por imundas.
26 E ser-me-eis santos, porque eu, o Senhor, sou santo, e vos separei dos povos, para serdes meus.
27 Quando, pois, algum homem ou mulher em si tiver um espírito de necromancia ou espírito de adivinhação, certamente morrerá; serão apedrejados; o seu sangue será sobre eles.