1 人屡次受责备, 仍然硬着颈项, 他必突然毁灭, 无法挽救。

2 义人增多的时候, 人民就喜乐; 恶人掌权的时候, 人民就叹息。

3 喜爱智慧的, 使父亲喜乐; 亲近妓女的, 耗尽家财。

4 君王以公正使国坚立; 收受贿赂的, 使国覆亡。

5 谄媚邻舍的人, 是在他的脚下张设网罗。

6 恶人因为过犯, 陷于网罗; 义人却欢呼喜乐。

7 义人关注穷人的冤情; 恶人却不分辨实情。

8 好讥笑人的煽动全城骚乱, 智慧人却止息众怒。

9 智慧人与愚妄人争讼, 愚妄人只会咆哮或嘲笑, 总不能安静。

10 好流人血的恨恶完全人, 并寻索正直人的性命。

11 愚昧人把怒气尽情发泄, 智慧人却抑制怒气。

12 如果掌权者听信谎言, 他所有的臣仆必都是坏人。

13 世上有穷人, 也有欺压人的, 两者的眼睛都蒙耶和华光照。

14 如果君王诚实地审判穷人; 他的国位必永远坚立。

15 杖责和管教能使人有智慧, 放纵的孩子使母亲蒙羞。

16 恶人增多的时候, 过犯也必增多; 义人必看见他们倾覆。

17 管教你的儿子, 他必使你得安息; 也必使你的心得喜乐。

18 没有启示, 人民就没有法纪; 遵守律法的, 就为有福。

19 只用言语, 不能使奴仆受管教; 他虽然明白, 却没有反应。

20 你见过言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。

21 如果人从小娇纵仆人, 结果必带来忧愁。

22 容易发怒的人, 引起纷争; 脾气暴烈的人, 多有过犯。

23 人的骄傲必使他卑微; 心里谦卑的, 必得尊荣。

24 与盗贼分赃的, 是恨恶自己的性命; 他虽然听见要他起誓作证的声音, 却不说话。

25 惧怕人的, 必陷入网罗; 倚靠耶和华的, 必得安全。

26 很多人求掌权者的情面, 但各人的判决是出于耶和华。

27 不义的人是义人所厌恶的; 行为正直的人是恶人所厌恶的。

1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz, de repente será destruído sem que haja remédio.

2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.

3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.

4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.

5 O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.

6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.

7 O justo se informa da causa dos pobres, mas o ímpio nem sequer toma conhecimento.

8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.

9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.

10 Os homens sanguinários odeiam ao sincero, mas os justos procuram o seu bem.

11 O tolo revela todo o seu pensamento, mas o sábio o guarda até o fim.

12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.

13 O pobre e o usurário se encontram; o Senhor ilumina os olhos de ambos.

14 O rei que julga os pobres conforme a verdade firmará o seu trono para sempre.

15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe.

16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.

17 Castiga o teu filho, e te dará descanso; e dará delícias à tua alma.

18 Não havendo profecia, o povo perece; porém o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.

19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, todavia não atenderá.

20 Tens visto um homem precipitado no falar? Maior esperança há para um tolo do que para ele.

21 Quando alguém cria o seu servo com mimos desde a meninice, por fim ele tornar-se-á seu filho.

22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.

23 A soberba do homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.

24 O que tem parte com o ladrão odeia a sua própria alma; ouve maldições, e não o denuncia.

25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.

26 Muitos buscam o favor do poderoso, mas o juízo de cada um vem do Senhor.

27 Abominação é, para os justos, o homem iníquo; mas abominação é, para o iníquo, o de retos caminhos.