1 耶和华啊! 你鉴察了我, 你认识我。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

2 我坐下, 我起来, 你都知道; 你在远处就明白我的意念。

3 我行路, 我躺卧, 你都细察; 我的一切行为, 你都熟悉。

4 耶和华啊! 我的舌头还没有发言, 你已经完全知道了。

5 你在我前后围绕着我, 你的手按在我身上。

6 这样的知识奇妙, 是我不能理解的; 高超, 是我不能达到的。

7 我到哪里去躲避你的灵?我往哪里去逃避你的面呢?

8 如果我升到天上, 你在那里; 如果我在阴间下榻, 你也在那里。

9 如果我展开清晨的翅膀, 飞到海的极处居住,

10 就是在那里, 你的手仍必引导我, 你的右手也必扶持我。

11 如果我说: "愿黑暗遮盖我, 愿我周围的亮光变成黑夜。"

12 但对你来说, 黑暗也不算是黑暗, 黑夜必如同白昼一样发亮, 黑暗和光明, 在你看来都是一样的。

13 我的脏腑是你所造的, 在我母腹中你塑造了我。

14 我要称谢你, 因为我的受造奇妙可畏; 你的作为奇妙, 这是我深深知道的。

15 我在隐密处被造, 在地的深处被塑造, 那时, 我的形体不能向你隐藏。

16 我未成形的身体, 你的眼睛早已看见; 为我所定的日子, 我还未度过一日, 都完全记在你的册上了。

17 神啊! 你的意念对我多么珍贵("珍贵"或译: "深奥"), 数目何等众多。

18 如果我数点, 它们比海沙更多; 我睡醒的时候, 仍然与你同在。

19 神啊! 甚愿你杀戮恶人; 你们流人血的啊, 离开我去吧!

20 他们恶意说话顶撞你, 你的仇敌妄称你的名。

21 耶和华啊! 恨恶你的, 我怎能不恨恶他们呢?起来攻击你的, 我怎能不厌恶他们呢?

22 我极度恨恶他们, 把他们视为我的仇敌。

23 神啊! 求你鉴察我, 知道我的心思; 试验我, 知道我的意念。

24 看看我里面有什么恶行没有, 引导我走永恒的道路。

1 Senhor, tu me sondaste, e me conheces.

2 Tu sabes o meu assentar e o meu levantar; de longe entendes o meu pensamento.

3 Cercas o meu andar, e o meu deitar; e conheces todos os meus caminhos.

4 Não havendo ainda palavra alguma na minha língua, eis que logo, ó Senhor, tudo conheces.

5 Tu me cercaste por detrás e por diante, e puseste sobre mim a tua mão.

6 Tal conhecimento é para mim maravilhosíssimo; tão alto que não o posso atingir.

7 Para onde me irei do teu Espírito, ou para onde fugirei da tua face?

8 Se subir ao céu, lá tu estás; se fizer no inferno a minha cama, eis que tu ali estás também.

9 Se tomar as asas da alva, se habitar nas extremidades do mar,

10 Até ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.

11 Se disser: Decerto que as trevas me encobrirão; então a noite será luz à roda de mim.

12 Nem ainda as trevas me encobrem de ti; mas a noite resplandece como o dia; as trevas e a luz são para ti a mesma coisa;

13 Pois possuíste as minhas entranhas; cobriste-me no ventre de minha mãe.

14 Eu te louvarei, porque de um modo assombroso, e tão maravilhoso fui feito; maravilhosas são as tuas obras, e a minha alma o sabe muito bem.

15 Os meus ossos não te foram encobertos, quando no oculto fui feito, e entretecido nas profundezas da terra.

16 Os teus olhos viram o meu corpo ainda informe; e no teu livro todas estas coisas foram escritas; as quais em continuação foram formadas, quando nem ainda uma delas havia.

17 E quão preciosos me são, ó Deus, os teus pensamentos! Quão grandes são as somas deles!

18 Se as contasse, seriam em maior número do que a areia; quando acordo ainda estou contigo.

19 Ó Deus, tu matarás decerto o ímpio; apartai-vos portanto de mim, homens de sangue.

20 Pois falam malvadamente contra ti; e os teus inimigos tomam o teu nome em vão.

21 Não odeio eu, ó Senhor, aqueles que te odeiam, e não me aflijo por causa dos que se levantam contra ti?

22 Odeio-os com ódio perfeito; tenho-os por inimigos.

23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração; prova-me, e conhece os meus pensamentos.

24 E vê se há em mim algum caminho mau, e guia-me pelo caminho eterno.