1 以色列的牧者啊! 带领约瑟好像带领羊群的啊! 求你留心听; 坐在基路伯上面的啊! 求你显出荣光。

2 在以法莲、便雅悯和玛拿西面前, 求你施展你的大能, 前来拯救我们。

3 神啊, 求你使我们复兴! 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。

4 耶和华万军之 神啊! 你因你子民的祷告发怒, 要到几时呢?

5 你使他们以眼泪当饼吃, 使他们喝满杯的泪水。

6 你使我们的邻国因我们纷争, 我们的仇敌也讥笑我们。

7 万军的 神啊! 求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。

8 你从埃及带走一棵葡萄树, 你赶出外族人, 把这树栽上。

9 你为它预备了地土, 它就深深扎根, 充满全地。

10 它的荫影遮盖了群山, 它的枝条遮盖了高大的香柏树。

11 它的枝条伸展, 直到大海; 它的幼苗, 直到大河。

12 你为什么拆毁它的篱笆, 任由所有过路的人采摘呢?

13 从树林中出来的野猪践踏它, 田野的走兽把它吃了。

14 万军的 神啊! 求你回心转意, 从天上垂看鉴察, 眷顾这葡萄树,

15 眷顾你右手栽种的根, 和你为自己培育的儿子。

16 这树已被火烧, 被砍下; 他们因你脸上的怒容灭亡。

17 愿你的手护庇你右边的人, 就是你为自己培育的人。

18 这样, 我们就不退后离开你; 求你救活我们, 我们就要求告你的名。

19 耶和华万军的 神啊! 求你使我们复兴; 愿你的脸光照我们, 我们就可以得救。

1 Tu, que és pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho; tu, que te assentas entre os querubins, resplandece.

2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.

3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

4 Ó Senhor Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?

5 Tu os sustentas com pão de lágrimas, e lhes dás a beber lágrimas com abundância.

6 Tu nos pões em contendas com os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós entre si.

7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos, e faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.

8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora os gentios, e a plantaste.

9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela deitasse raízes, e encheu a terra.

10 Os montes foram cobertos da sua sombra, e os seus ramos se fizeram como os cedros de Deus.

11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.

12 Por que quebraste então os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?

13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.

14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vide;

15 E a videira que a tua destra plantou, e o ramo que fortificaste para ti.

16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.

17 Seja a tua mão sobre o homem da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.

18 Assim nós não te viraremos as costas; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.

19 Faze-nos voltar, Senhor Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.