1 耶和华啊! 我要全心称谢你, 我要述说你一切奇妙的作为。

2 我要因你快乐欢欣; 至高者啊! 我要歌颂你的名。

3 我的仇敌转身退后的时候, 就在你的面前绊倒、灭亡。

4 因为你为我伸了冤, 辨了屈; 你坐在宝座上, 施行公义的审判。

5 你斥责了列国, 灭绝了恶人; 你涂抹了他们的名, 直到永永远远。

6 仇敌的结局到了, 他们遭毁灭, 直到永远; 你拆毁他们的城镇, 使它们湮没无闻。

7 耶和华却永远坐着为王, 为了施行审判, 他已经设立宝座。

8 他必以公义审判世界, 按正直判断万民。

9 耶和华要给受欺压的人作保障, 作患难时的避难所。

10 认识你名的人必倚靠你; 耶和华啊! 你从未撇弃寻求你的人。

11 你们要歌颂住在锡安的耶和华, 要在万民中传扬他的作为。

12 因为那追讨流人血的罪的, 他记念受苦的人, 他没有忘记他们的哀求。

13 耶和华啊! 求你恩待我, 看看那些恨我的人加给我的苦难; 求你把我从死门拉上来,

14 好叫我述说你一切可称颂的事, 并在锡安的城门("的城门"原文作"女子的门")因你的救恩欢乐。

15 列国陷入自己挖掘的坑中, 他们的脚在自己暗设的网里缠住了。

16 耶和华已经把自己显明, 又施行了审判; 恶人被自己手所作的缠住了。(希迦庸、细拉)

17 恶人都必归到阴间, 忘记 神的列国都必灭亡。

18 但贫穷的人必不会被永远遗忘, 困苦人的希望也必不会永久落空。

19 耶和华啊! 求你起来, 不要让世人得胜; 愿列国都在你面前受审判。

20 耶和华啊! 求你使他们惊惧, 愿列国都知道自己不过是人。(细拉)

1 Eu te louvarei, Senhor, com todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.

2 Em ti me alegrarei e saltarei de prazer; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo.

3 Porquanto os meus inimigos voltaram atrás, caíram e pereceram diante da tua face.

4 Pois tu tens sustentado o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente;

5 Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.

6 Oh! Inimigo! Acabaram-se para sempre as assolações; e tu arrasaste as cidades, e a sua memória pereceu com elas.

7 Mas o Senhor está assentado perpetuamente; já preparou o seu tribunal para julgar.

8 Ele mesmo julgará o mundo com justiça; exercerá juízo sobre povos com retidão.

9 O Senhor será também um alto refúgio para o oprimido; um alto refúgio em tempos de angústia.

10 Em ti confiarão os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, nunca desamparaste os que te buscam.

11 Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.

12 Pois quando inquire do derramamento de sangue, lembra-se deles: não se esquece do clamor dos aflitos.

13 Tem misericórdia de mim, Senhor, olha para a minha aflição, causada por aqueles que me odeiam; tu que me levantas das portas da morte;

14 Para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião, e me alegre na tua salvação.

15 Os gentios enterraram-se na cova que fizeram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.

16 O Senhor é conhecido pelo juízo que fez; enlaçado foi o ímpio nas obras de suas mãos. (Higaiom; Selá.)

17 Os ímpios serão lançados no inferno, e todas as nações que se esquecem de Deus.

18 Porque o necessitado não será esquecido para sempre, nem a expectação dos pobres perecerá perpetuamente.

19 Levanta-te, Senhor; não prevaleça o homem; sejam julgados os gentios diante da tua face.

20 Põe-os em medo, Senhor, para que saibam as nações que são formadas por meros homens. (Selá.)