1 I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:

2 Synu člověčí, prorokuj proti pastýřům Izraelským. Prorokuj a rci jim, těm pastýřům: Takto praví Panovník Hospodin: Běda pastýřům Izraelským, kteříž pasou sami sebe. Zdaliž pastýři nemají stáda pásti?

3 Tuk jídáte, a vlnou se odíváte, což tučného, zabijíte, stáda však nepasete.

4 Neduživých neposilujete, a nemocné nehojíte, a zlámané neuvazujete, a zaplašené zase nepřivodíte, a zahynulé nehledáte, ale přísně a tvrdě panujete nad nimi,

5 Tak že rozptýleny jsou, nemajíce pastýře, a rozptýleny jsouce, jsou za pokrm všelijaké zvěři polní.

6 Bloudí stádo mé po všech horách, a na každém pahrbku vysokém, nýbrž po vší země širokosti rozptýleny jsou ovce stáda mého, a není žádného, kdo by se po nich ptal, ani žádného, kdo by jich hledal.

7 Protož ó pastýři, slyšte slovo Hospodinovo:

8 Živť jsem já, praví Panovník Hospodin, zajisté proto že stádo mé bývá v loupež, a ovce stáda mého bývají k sežrání všelijaké zvěři polní, nemajíce žádného pastýře, aniž se ptají pastýři moji po stádu mém, ale pasou pastýři sami sebe, stáda pak mého nepasou:

9 Protož vy pastýři, slyšte slovo Hospodinovo:

10 Takto praví Panovník Hospodin: Aj, já jsem proti pastýřům těm, a budu vyhledávati stáda mého z ruky jejich, a zastavím jim pasení stáda, aby nepásli více ti pastýři samých sebe. Vytrhnu zajisté ovce své z úst jejich, aby jim nebyly za pokrm.

11 Nebo takto praví Panovník Hospodin: Aj já, já ptáti se budu po ovcích svých a shledávati je.

12 Jakož shledává pastýř stádo své tehdáž, když bývá u prostřed ovec svých rozptýlených: tak shledávati budu stádo své, a vytrhnu je ze všech míst, kamž v den oblaku a mrákoty rozptýleny byly.

13 A vyvedu je z národů, a shromáždím je z zemí, a uvedu je do země jejich, a pásti je budu na horách Izraelských, při potocích i na všech místech k bydlení příhodných v zemi té.

14 Na pastvě dobré pásti je budu, a na horách vysokých Izraelských bude ovčinec jejich. Tamť léhati budou v ovčinci veselém, a pastvou tučnou pásti se budou na horách Izraelských.

15 Já pásti budu stádo své, a já způsobím to, že odpočívati budou, praví Panovník Hospodin.

16 Zahynulé hledati budu, a zaplašenou zase přivedu, a polámanou uvíži, a nemocné posilím, tučnou pak a silnou zahladím; nebo je pásti budu v soudu.

17 Vy pak, stádo mé, slyšte: Takto praví Panovník Hospodin: Aj, já soudím mezi dobytčetem a dobytčetem, mezi skopci a kozly.

18 Což jest vám málo pastvou dobrou se pásti, že ještě ostatek pastvy vaší pošlapáváte nohama svýma? a učištěnou vodu píti, že ostatek nohama svýma kalíte,

19 Tak aby ovce mé tím, což vy nohama pošlapáte, se pásti, a kal noh vašich píti musily?

20 Protož takto praví Panovník Hospodin k nim: Aj já, já souditi budu mezi dobytčetem tučným a mezi dobytčetem hubeným,

21 Proto že boky i plecemi strkáte, a rohy svými trkáte všecky neduživé, tak že je vyháníte i ven.

22 Protož vysvobodím stádo své, aby nebylo více v loupež, a souditi budu mezi dobytčetem a dobytčetem.

23 A vzbudím nad nimi pastýře jednoho, kterýž je pásti bude, služebníka svého Davida. Tenť je pásti bude, a ten bude jejich pastýřem.

24 Já pak Hospodin budu jejich Bohem, a služebník můj David knížetem u prostřed nich. Já Hospodin mluvil jsem.

25 A učině s nimi smlouvu pokoje, způsobím, že přestane zvěř zlá na zemi; i budou bydleti na poušti bezpečně, a spáti i po lesích.

26 K tomu obdařím je i okolí pahrbku svého požehnáním, a ssílati budu déšť časem svým; dešťové požehnání budou bývati;

27 Tak že vydá dřevo polní ovoce své a země vydá úrodu svou; i budou v zemi své bezpeční, a zvědí, že já jsem Hospodin, když polámi závory jha jejich, a vytrhnu je z ruky těch, jenž je v službu podrobují.

28 I nebudou více loupeží národům, a zvěř zemská nebude jich žráti, ale bydliti budou bezpečně, aniž jich kdo přestraší.

29 Nadto vzbudím jim výstřelek k slávě, a nebudou více mříti hladem v té zemi, aniž ponesou více potupy od pohanů.

30 I zvědí, že já Hospodin Bůh jejich jsem s nimi, a oni lid můj, dům Izraelský, praví Panovník Hospodin.

31 Vy pak ovce mé, ovce pastvy mé, jste vy lidé, a já Bůh váš, praví Panovník Hospodin.

1 耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 、

2 人 子 阿 、 你 要 向 以 色 列 的 牧 人 發 豫 言 攻 擊 他 們 、 說 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 禍 哉 、 以 色 列 的 牧 人 、 只 知 牧 養 自 己 . 牧 人 豈 不 當 牧 養 群 羊 麼 。

3 你 們 喫 脂 油 、 穿 羊 毛 、 宰 肥 壯 的 、 卻 不 牧 養 群 羊 。

4 瘦 弱 的 、 你 們 沒 有 養 壯 、 有 病 的 、 你 們 沒 有 醫 治 、 受 傷 的 、 你 們 沒 有 纏 裹 、 被 逐 的 、 你 們 沒 有 領 回 、 失 喪 的 、 你 們 沒 有 尋 找 . 但 用 強 暴 嚴 嚴 的 轄 制 。

5 因 無 牧 人 羊 就 分 散 . 既 分 散 、 便 作 了 一 切 野 獸 的 食 物 。

6 我 的 羊 在 諸 山 間 、 在 各 高 岡 上 流 離 、 在 全 地 上 分 散 、 無 人 去 尋 、 無 人 去 找 。

7 所 以 你 們 這 些 牧 人 、 要 聽 耶 和 華 的 話 .

8 主 耶 和 華 說 、 我 指 著 我 的 永 生 起 誓 、 我 的 羊 因 無 牧 人 就 成 為 掠 物 、 也 作 了 一 切 野 獸 的 食 物 . 我 的 牧 人 不 尋 找 我 的 羊 . 這 些 牧 人 只 知 牧 養 自 己 、 並 不 牧 養 我 的 羊 .

9 所 以 你 們 這 些 牧 人 、 要 聽 耶 和 華 的 話 .

10 主 耶 和 華 如 此 說 、 我 必 與 牧 人 為 敵 、 必 向 他 們 的 手 追 討 我 的 羊 、 使 他 們 不 再 牧 放 群 羊 . 牧 人 也 不 再 牧 養 自 己 . 我 必 救 我 的 羊 脫 離 他 們 的 口 、 不 再 作 他 們 的 食 物 。

11 主 耶 和 華 如 此 說 、 看 哪 、 我 必 親 自 尋 找 我 的 羊 、 將 他 們 尋 見 。

12 牧 人 在 羊 群 四 散 的 日 子 、 怎 樣 尋 找 他 的 羊 、 我 必 照 樣 尋 找 我 的 羊 . 這 些 羊 在 密 雲 黑 暗 的 日 子 散 到 各 處 、 我 必 從 那 裡 救 回 他 們 來 。

13 我 必 從 萬 民 中 領 出 他 們 、 從 各 國 內 聚 集 他 們 、 引 導 他 們 歸 回 故 土 、 也 必 在 以 色 列 山 上 、 一 切 溪 水 旁 邊 、 境 內 一 切 可 居 之 處 、 牧 養 他 們 。

14 我 必 在 美 好 的 草 場 牧 養 他 們 . 他 們 的 圈 必 在 以 色 列 高 處 的 山 上 . 他 們 必 在 佳 美 之 圈 中 躺 臥 、 也 在 以 色 列 山 肥 美 的 草 場 喫 草 。

15 主 耶 和 華 說 、 我 必 親 自 作 我 羊 的 牧 人 、 使 他 們 得 以 躺 臥 。

16 失 喪 的 、 我 必 尋 找 、 被 逐 的 、 我 必 領 回 、 受 傷 的 、 我 必 纏 裹 、 有 病 的 、 我 必 醫 治 . 只 是 肥 的 壯 的 、 我 必 除 滅 . 也 要 秉 公 牧 養 他 們 。

17 我 的 羊 群 哪 、 論 到 你 們 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 我 必 在 羊 與 羊 中 間 、 公 綿 羊 與 公 山 羊 中 間 、 施 行 判 斷 。

18 你 們 這 些 肥 壯 的 羊 、 在 美 好 的 草 場 喫 草 、 還 以 為 小 事 嗎 . 剩 下 的 草 、 你 們 竟 用 蹄 踐 踏 了 . 你 們 喝 清 水 、 剩 下 的 水 、 你 們 竟 用 蹄 攪 渾 了 。

19 至 於 我 的 羊 、 只 得 喫 你 們 所 踐 踏 的 、 喝 你 們 所 攪 渾 的 。

20 所 以 主 耶 和 華 如 此 說 、 我 必 在 肥 羊 和 瘦 羊 中 間 施 行 判 斷 。

21 因 為 你 們 用 脅 用 肩 擁 擠 一 切 瘦 弱 的 、 又 用 角 牴 觸 、 以 致 使 他 們 四 散 .

22 所 以 我 必 拯 救 我 的 群 羊 不 再 作 掠 物 . 我 也 必 在 羊 和 羊 中 間 施 行 判 斷 。

23 我 必 立 一 牧 人 照 管 他 們 、 牧 養 他 們 、 就 是 我 的 僕 人 大 衛 . 他 必 牧 養 他 們 、 作 他 們 的 牧 人 。

24 我 耶 和 華 必 作 他 們 的   神 、 我 的 僕 人 大 衛 必 在 他 們 中 間 作 王 . 這 是 耶 和 華 說 的 。

25 我 必 與 他 們 立 平 安 的 約 、 使 惡 獸 從 境 內 斷 絕 、 他 們 就 必 安 居 在 曠 野 、 躺 臥 在 林 中 。

26 我 必 使 他 們 與 我 山 的 四 圍 成 為 福 源 . 我 也 必 叫 時 雨 落 下 . 必 有 福 如 甘 霖 而 降 。

27 田 野 的 樹 必 結 果 、 地 也 必 有 出 產 . 他 們 必 在 故 土 安 然 居 住 . 我 折 斷 他 們 所 負 的 軛 、 救 他 們 脫 離 那 以 他 們 為 奴 之 人 的 手 . 那 時 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。

28 他 們 必 不 再 作 外 邦 人 的 掠 物 、 地 上 的 野 獸 、 也 不 再 吞 喫 他 們 、 卻 要 安 然 居 住 、 無 人 驚 嚇 。

29 我 必 給 他 們 興 起 有 名 的 植 物 . 他 們 在 境 內 不 再 為 飢 荒 所 滅 、 也 不 再 受 外 邦 人 的 羞 辱 。

30 必 知 道 我 耶 和 華 他 們 的   神 是 與 他 們 同 在 、 並 知 道 他 們 以 色 列 家 是 我 的 民 . 這 是 主 耶 和 華 說 的 。

31 你 們 作 我 的 羊 、 我 草 場 上 的 羊 、 乃 是 以 色 列 人 、 我 也 是 你 們 的   神 . 這 是 主 耶 和 華 說 的 。