1 Píseň stupňů. Pozdvihuji očí svých k horám, odkudž by mi přišla pomoc.
2 Pomoc má jest od Hospodina, kterýž učinil nebe i zemi.
3 Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá, nedřímeť strážný tvůj.
4 Aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá Izraele.
5 Hospodin strážce tvůj, Hospodin zastínění tvé tobě po pravici.
6 Nebudeť bíti na tě slunce ve dne, ani měsíc v noci.
7 Hospodin tě ostříhati bude ode všeho zlého, ostříhati bude duše tvé.
8 Hospodin ostříhati tě bude, když vycházeti i vcházeti budeš, od tohoto času až na věky.
1 〔 上 行 之 詩 。 〕 我 要 向 山 舉 目 。 我 的 幫 助 從 何 而 來 。
2 我 的 幫 助 從 造 天 地 的 耶 和 華 而 來 。
3 他 必 不 叫 你 的 腳 搖 動 . 保 護 你 的 必 不 打 盹 。
4 保 護 以 色 列 的 、 也 不 打 盹 、 也 不 睡 覺 。
5 保 護 你 的 是 耶 和 華 . 耶 和 華 在 你 右 邊 蔭 庇 你 。
6 白 日 太 陽 必 不 傷 你 . 夜 間 月 亮 必 不 害 你 。
7 耶 和 華 要 保 護 你 、 免 受 一 切 的 災 害 . 他 要 保 護 你 的 性 命 。
8 你 出 你 入 、 耶 和 華 要 保 護 你 、 從 今 時 直 到 永 遠 。