1 Zpívejte Hospodinu píseň novou, zpívej Hospodinu všecka země.

2 Zpívejte Hospodinu, dobrořečte jménu jeho, zvěstujte den po dni spasení jeho.

3 Vypravujte mezi národy slávu jeho, mezi všemi lidmi divy jeho.

4 Nebo veliký Hospodin, a vší chvály hodný, i hrozný jest nade všecky bohy.

5 Všickni zajisté bohové národů jsou modly, ale Hospodin nebesa učinil.

6 Sláva a důstojnost před ním, síla i okrasa v svatyni jeho.

7 Vzdejte Hospodinu čeledi národů, vzdejte Hospodinu čest i moc.

8 Vzdejte Hospodinu čest jména jeho, přineste dary, a vejděte do síňcí jeho.

9 Sklánějte se Hospodinu v okrase svatoti, boj se oblíčeje jeho všecka země.

10 Rcete mezi pohany: Hospodin kraluje, a že i okršlek zemský upevněn bude, tak aby se nepohnul, a že souditi bude lidi spravedlivě.

11 Rozveseltež se nebesa, a plésej země, zvuč moře, i což v něm jest.

12 Plésej pole a vše, což na něm, tehdáž ať prozpěvuje všecko dříví lesní,

13 Před tváří Hospodina; neboť se béře, béře se zajisté, aby soudil zemi. Budeť souditi okršlek světa v spravedlnosti, a národy v pravdě své.

1 Chantez à l'Eternel un nouveau cantique; vous toute la terre chantez à l'Eternel.

2 Chantez à l'Eternel, bénissez son Nom, prêchez de jour en jour sa délivrance.

3 Racontez sa gloire parmi les nations, [et] ses merveilles parmi tous les peuples.

4 Car l'Eternel [est] grand, et digne d'être loué; il [est] redoutable par-dessus tous les dieux;

5 Car tous les dieux des peuples [ne sont que des] idoles; mais l'Eternel a fait les cieux.

6 La majesté et la magnificence [marchent] devant lui; la force et l'excellence sont dans son sanctuaire.

7 Familles des peuples rendez à l'Eternel, rendez à l'Eternel la gloire et la force.

8 Rendez à l'Eternel la gloire due à son Nom; apportez l'oblation, et entrez dans ses parvis.

9 Prosternez-vous devant l'Eternel avec une sainte magnificence; vous tous les habitants de la terre tremblez tout étonnés, à cause de la présence de sa face.

10 Dites parmi les nations : l'Eternel règne; même la terre habitable est affermie, [et] elle ne sera point ébranlée; il jugera les peuples en équité.

11 Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye! Que la mer et ce qui est contenu en elle bruie!

12 Que les champs s'égayent, avec tout ce qui est en eux. Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,

13 Au-devant de l'Eternel, parce qu'il vient, parce qu'il vient pour juger la terre; il jugera en justice le monde habitable, et les peuples selon sa fidélité.