1 Přednímu kantoru z synů Chóre, žalm.

2 Slyšte to všickni národové, pozorujte všickni obyvatelé zemští.

3 Tak z lidu obecného, jako z povýšených, tak bohatý, jako chudý.

4 Ústa má mluviti budou moudrost, a přemyšlování srdce mého rozumnost.

5 Nakloním k přísloví ucha svého, a při harfě vykládati budu přípovídku svou.

6 I proč se báti mám ve dnech zlých, aby nepravost těch, kteříž mi na paty šlapají, mne obklíčiti měla?

7 Kteříž doufají v svá zboží, a množstvím bohatství svého se chlubí.

8 Žádný bratra svého nijakž vykoupiti nemůže, ani Bohu za něj dáti mzdy vyplacení,

9 (Neboť by velmi drahé musilo býti vyplacení duše jejich, protož nedovedeť toho na věky),

10 Aby živ byl věčně, a neviděl porušení.

11 Nebo se vídá, že i moudří umírají, blázen a hovadný člověk zaroveň hynou, zboží svého i cizím zanechávajíce.

12 Myšlení jejich jest, že domové jejich věční jsou, a příbytkové jejich od národu do pronárodu; pročež je po krajinách nazývají jmény svými.

13 Ale člověk v slávě netrvá, jsa podobný hovadům, kteráž hynou.

14 Taková snažnost jejich jest bláznovstvím při nich, však potomci jejich ústy svými to schvalují. Sélah.

15 Jako hovada v pekle skladeni budou, smrt je žráti bude, ale upřímí panovati budou nad nimi v jitře; způsob pak oněchno aby zvetšel, z příbytku svého octnou se v hrobě.

16 Ale Bůh vykoupí duši mou z moci pekla, když mne přijme. Sélah.

17 Neboj se, když by někdo zbohatl, a když by se rozmnožila sláva domu jeho.

18 Při smrti zajisté ničeho nevezme, aniž sstoupí za ním sláva jeho.

19 Ačťkoli duši své, pokudž jest živ, lahodí; k tomu chválí jej i jiní, když sobě čistě povoluje:

20 A však musí se odebrati za věkem otců svých, a na věky světla neuzří. [ (Psalms 49:21) Summou: Člověk jsa ve cti, neusrozumí-li sobě, bývá učiněn podobný hovadům, kteráž hynou. ]

1 (48:1) Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.

2 (48:2) Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, –

3 (48:3) и простые и знатные, богатый, равно как бедный.

4 (48:4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего – знание.

5 (48:5) Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:

6 (48:6) "для чего бояться мне во дни бедствия, [когда] беззаконие путей моих окружит меня?"

7 (48:7) Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!

8 (48:8) человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:

9 (48:9) дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,

10 (48:10) чтобы остался [кто] жить навсегда и не увидел могилы.

11 (48:11) Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим.

12 (48:12) В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.

13 (48:13) Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.

14 (48:14) Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их.

15 (48:15) Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила – жилище их.

16 (48:16) Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня.

17 (48:17) Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:

18 (48:18) ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его;

19 (48:19) хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,

20 (48:20) но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.

21 (48:21) Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.