1 Every one that believes that Jesus is the Christ is begotten of God; and every one that loves him that has begotten loves also him that is begotten of him.
2 Hereby know we that we love the children of God, when we love God and keep his commandments.
3 For this is the love of God, that we keep his commandments; and his commandments are not grievous.
4 For all that has been begotten of God gets the victory over the world; and this is the victory which has gotten the victory over the world, our faith.
5 Who is he that gets the victory over the world, but he that believes that Jesus is the Son of God?
6 This is he that came by water and blood, Jesus {the} Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that bears witness, for the Spirit is the truth.
7 For they that bear witness are three:
8 the Spirit, and the water, and the blood; and the three agree in one.
9 If we receive the witness of men, the witness of God is greater. For this is the witness of God {which} he has witnessed concerning his Son.
10 He that believes on the Son of God has the witness in himself; he that does not believe God has made him a liar, because he has not believed in the witness which God has witnessed concerning his Son.
11 And this is the witness, that God has given to us eternal life; and this life is in his Son.
12 He that has the Son has life: he that has not the Son of God has not life.
13 These things have I written to you that ye may know that ye have eternal life who believe on the name of the Son of God.
14 And this is the boldness which we have towards him, that if we ask him anything according to his will he hears us.
15 And if we know that he hears us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
16 If any one see his brother sinning a sin not unto death, he shall ask, and he shall give him life, for those that do not sin unto death. There is a sin to death: I do not say of that that he should make a request.
17 Every unrighteousness is sin; and there is a sin not to death.
18 We know that every one begotten of God does not sin, but he that has been begotten of God keeps himself, and the wicked {one} does not touch him.
19 We know that we are of God, and the whole world lies in the wicked {one}.
20 And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding that we should know him that {is} true; and we are in him that {is} true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.
21 Children, keep yourselves from idols.
1 Jeder, der da glaubt, daß Jesus der Christus ist, ist aus Gott geboren; und jeder, der den liebt, welcher geboren hat, liebt auch den, der aus ihm geboren ist.
2 Hieran wissen {O. erkennen} wir, daß wir die Kinder Gottes lieben, wenn wir Gott lieben und seine Gebote halten.
3 Denn dies ist die Liebe Gottes, daß wir seine Gebote halten, und seine Gebote sind nicht schwer.
4 Denn alles, was aus Gott geboren ist, überwindet die Welt; und dies ist der Sieg, der die Welt überwunden hat: unser Glaube.
5 Wer ist es, der die Welt überwindet, wenn nicht der, welcher glaubt, daß Jesus der Sohn Gottes ist?
6 Dieser ist es, der gekommen ist durch Wasser und Blut, Jesus, [der] Christus; nicht durch das {O. in dem} Wasser allein, sondern durch das {O. in dem} Wasser und das Blut. Und der Geist ist es, der da zeugt, weil der Geist die Wahrheit ist.
7 Denn drei sind, die da zeugen:
8 der Geist und das Wasser und das Blut, und die drei sind einstimmig. {W. sind auf das Eine gerichtet}
9 Wenn wir das Zeugnis der Menschen annehmen, das Zeugnis Gottes ist größer; denn dies ist das Zeugnis Gottes, welches er gezeugt hat über seinen Sohn.
10 Wer an den Sohn Gottes glaubt, hat das Zeugnis in sich selbst; wer Gott nicht glaubt, hat ihn zum Lügner gemacht, weil er nicht an das Zeugnis geglaubt hat, welches Gott gezeugt hat über seinen Sohn.
11 Und dies ist das Zeugnis: daß Gott uns ewiges Leben gegeben hat, und dieses Leben ist in seinem Sohne.
12 Wer den Sohn hat, hat das Leben; wer den Sohn Gottes nicht hat, hat das Leben nicht.
13 Dies habe ich euch geschrieben, auf daß ihr wisset, daß ihr ewiges Leben habt, die ihr glaubet an den Namen des Sohnes Gottes.
14 Und dies ist die Zuversicht, {O. die Freimütigkeit} die wir zu ihm haben, daß, wenn wir etwas nach seinem Willen bitten, er uns hört.
15 Und wenn wir wissen, daß er uns hört, um was irgend wir bitten, so wissen wir, daß wir die Bitten haben, die wir von ihm erbeten haben.
16 Wenn jemand seinen Bruder sündigen sieht, eine Sünde nicht zum Tode, so wird er bitten, und er wird ihm das Leben geben, denen, die nicht zum Tode sündigen. Es gibt Sünde zum Tode; nicht für diese sage ich, daß er bitten {O. Fürbitte tun; ein anderes Wort als vorher} solle.
17 Jede Ungerechtigkeit ist Sünde; und es gibt Sünde, die nicht zum Tode ist.
18 Wir wissen, daß jeder, der aus Gott geboren ist, nicht sündigt; sondern der aus Gott Geborene bewahrt sich, und der Böse tastet ihn nicht an.
19 Wir wissen, daß wir aus Gott sind, und die ganze Welt liegt in dem Bösen. {O. in dem Bösen liegt}
20 Wir wissen aber, daß der Sohn Gottes gekommen ist und uns ein Verständnis gegeben hat, auf daß wir den Wahrhaftigen kennen; und wir sind in dem Wahrhaftigen, in seinem Sohne Jesu Christo. Dieser ist der wahrhaftige Gott und [das] ewige Leben.
21 Kinder, hütet euch vor den Götzen!