3 Blessed {are} the poor in spirit, for *theirs* is the kingdom of the heavens.

4 Blessed they that mourn, for *they* shall be comforted.

5 Blessed the meek, for *they* shall inherit the earth.

6 Blessed they who hunger and thirst after righteousness, for *they* shall be filled.

7 Blessed the merciful, for *they* shall find mercy.

8 Blessed the pure in heart, for *they* shall see God.

9 Blessed the peace-makers, for *they* shall be called sons of God.

10 Blessed they who are persecuted on account of righteousness, for *theirs* is the kingdom of the heavens.

11 Blessed are ye when they may reproach and persecute you, and say every wicked thing against you, lying, for my sake.

12 Rejoice and exult, for your reward is great in the heavens; for thus have they persecuted the prophets who were before you.

3 Glückselig die Armen im Geiste, denn ihrer ist das Reich der Himmel.

4 Glückselig die Trauernden, denn sie werden getröstet werden.

5 Glückselig die Sanftmütigen, denn sie werden das Land ererben.

6 Glückselig die nach der Gerechtigkeit hungern und dürsten, denn sie werden gesättigt werden.

7 Glückselig die Barmherzigen, denn ihnen wird Barmherzigkeit widerfahren.

8 Glückselig die reinen Herzens sind, {W. die Reinen im (von) Herzen} denn sie werden Gott schauen.

9 Glückselig die Friedensstifter, denn sie werden Söhne Gottes heißen.

10 Glückselig die um Gerechtigkeit willen Verfolgten, denn ihrer ist das Reich der Himmel.

11 Glückselig seid ihr, wenn sie euch schmähen und verfolgen und jedes böse Wort lügnerisch wider euch reden werden um meinetwillen.

12 Freuet euch und frohlocket, denn euer Lohn ist groß in den Himmeln; denn also haben sie die Propheten verfolgt, die vor euch waren.