1 ALEPH. Blessed are the perfect in the way, who walk in the law of Jehovah.
2 Blessed are they that observe his testimonies, that seek him with the whole heart;
3 Who also do no unrighteousness: they walk in his ways.
4 Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently.
5 Oh that my ways were directed to keep thy statutes!
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
7 I will give thee thanks with uprightness of heart, when I shall have learned thy righteous judgments.
8 I will keep thy statutes: forsake me not utterly.
9 BETH. Wherewithal shall a young man cleanse his path? by taking heed according to thy word.
10 With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.
11 Thy *word have I hid in my heart, that I might not sin against thee.
12 Blessed art thou, Jehovah! teach me thy statutes.
13 With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
14 I have rejoiced in the way of thy testimonies, as {much as} in all wealth.
15 I will meditate upon thy precepts, and have respect unto thy paths.
16 I delight myself in thy statutes; I will not forget thy word.
17 GIMEL. Deal bountifully with thy servant {and} I shall live; and I will keep thy word.
18 Open mine eyes, and I shall behold wondrous things out of thy law.
19 I am a stranger in the land; hide not thy commandments from me.
20 My soul breaketh for longing after thy judgments at all times.
21 Thou hast rebuked the proud {that are} cursed, who wander from thy commandments.
22 Roll off from me reproach and contempt; for I observe thy testimonies.
23 Princes also did sit {and} talk together against me: thy servant doth meditate in thy statutes.
24 Thy testimonies also are my delight {and} my counsellors.
25 DALETH. My soul cleaveth unto the dust: quicken me according to thy word.
26 I have declared my ways, and thou hast answered me: teach me thy statutes.
27 Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.
28 My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.
29 Remove from me the way of falsehood, and graciously grant me thy law.
30 I have chosen the way of faithfulness; thy judgments have I set {before me}.
31 I cleave unto thy testimonies; Jehovah, let me not be ashamed.
32 I will run the way of thy commandments when thou shalt enlarge my heart.
33 HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it {unto} the end.
34 Give me understanding, and I will observe thy law; and I will keep it with {my} whole heart.
35 Make me to walk in the path of thy commandments; for therein do I delight.
36 Incline my heart unto thy testimonies, and not to gain.
37 Turn away mine eyes from beholding vanity; quicken me in thy way.
38 Establish thy *word unto thy servant, who is {devoted} to thy fear.
39 Turn away my reproach which I fear; for thy judgments are good.
40 Behold, I have longed after thy precepts: quicken me in thy righteousness.
41 VAU. And let thy loving-kindness come unto me, O Jehovah, -thy salvation according to thy *word.
42 So shall I have wherewith to answer him that reproacheth me; for I confide in thy word.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; because I have hoped in thy judgments.
44 Then will I keep thy law continually, for ever and ever;
45 And I will walk at liberty, for I have sought thy precepts;
46 And I will speak of thy testimonies before kings, and will not be ashamed;
47 And I will delight myself in thy commandments, which I have loved;
48 And I will lift up my hands unto thy commandments, which I have loved, and I will meditate in thy statutes.
49 ZAIN. Remember the word for thy servant, upon which thou hast caused me to hope.
50 This is my comfort in mine affliction; for thy *word hath quickened me.
51 The proud have derided me beyond measure: I have not declined from thy law.
52 I remembered thy judgments of old, O Jehovah, and have comforted myself.
53 Burning indignation hath taken hold upon me because of the wicked who forsake thy law.
54 Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
55 I have remembered thy name, O Jehovah, in the night, and have kept thy law.
56 This I have had, because I have observed thy precepts.
57 CHETH. My portion, O Jehovah, I have said, is to keep thy words.
58 I have sought thy favour with {my} whole heart: be gracious unto me according to thy *word.
59 I have thought on my ways, and turned my feet unto thy testimonies.
60 I have made haste, and not delayed, to keep thy commandments.
61 The bands of the wicked have wrapped me round: I have not forgotten thy law.
62 At midnight I rise up to give thanks unto thee, because of thy righteous judgments.
63 I am the companion of all that fear thee, and of them that keep thy precepts.
64 The earth, O Jehovah, is full of thy loving-kindness: teach me thy statutes.
65 TETH. Thou hast dealt well with thy servant, O Jehovah, according to thy word.
66 Teach me good discernment and knowledge; for I have believed in thy commandments.
67 Before I was afflicted I went astray, but now I keep thy *word.
68 Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
69 The proud have forged falsehood against me: I will observe thy precepts with {my} whole heart.
70 Their heart is as fat as grease: as for me, I delight in thy law.
71 It is good for me that I have been afflicted, that I might learn thy statutes.
72 The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
73 YOD. Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, and I will learn thy commandments.
74 They that fear thee will see me, and rejoice; because I have hoped in thy word.
75 I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
76 Oh let thy loving-kindness be for my comfort, according to thy *word unto thy servant.
77 Let thy tender mercies come unto me, that I may live; for thy law is my delight.
78 Let the proud be ashamed; for they have acted perversely towards me with falsehood: as for me, I meditate in thy precepts.
79 Let those that fear thee turn unto me, and those that know thy testimonies.
80 Let my heart be perfect in thy statutes, that I be not ashamed.
81 CAPH. My soul fainteth for thy salvation; I hope in thy word.
82 Mine eyes fail for thy *word, saying, When wilt thou comfort me?
83 For I am become like a bottle in the smoke; I do not forget thy statutes.
84 How many shall be the days of thy servant? when wilt thou execute judgment on them that persecute me?
85 The proud have digged pits for me, which is not according to thy law.
86 All thy commandments are faithfulness. They persecute me wrongfully: help thou me.
87 They had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.
88 Quicken me according to thy loving-kindness, and I will keep the testimony of thy mouth.
89 LAMED. For ever, O Jehovah, thy word is settled in the heavens.
90 Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
91 By thine ordinances they stand this day; for all things are thy servants.
92 Unless thy law had been my delight, I should then have perished in mine affliction.
93 I will never forget thy precepts; for by them thou hast quickened me.
94 I am thine, save me; for I have sought thy precepts.
95 The wicked have awaited me to destroy me; {but} I attend unto thy testimonies.
96 I have seen an end of all perfection: thy commandment is exceeding broad.
97 MEM. Oh how I love thy law! it is my meditation all the day.
98 Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me.
99 I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my meditation.
100 I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
101 I have refrained my feet from every evil path, that I might keep thy word.
102 I have not departed from thy judgments; for it is thou that hast taught me.
103 How sweet are thy *words unto my taste! more than honey to my mouth!
104 From thy precepts I get understanding; therefore I hate every false path.
105 NUN. Thy word is a lamp unto my feet, and a light unto my path.
106 I have sworn, and I will perform it, that I will keep thy righteous judgments.
107 I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.
108 Accept, I beseech thee, Jehovah, the voluntary-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.
109 My life is continually in my hand; but I do not forget thy law.
110 The wicked have laid a snare for me; but I have not wandered from thy precepts.
111 Thy testimonies have I taken as a heritage for ever; for they are the rejoicing of my heart.
112 I have inclined my heart to perform thy statutes for ever, unto the end.
113 SAMECH. The double-minded have I hated; but thy law do I love.
114 Thou art my hiding-place and my shield: I hope in thy word.
115 Depart from me, ye evil-doers; and I will observe the commandments of my God.
116 Uphold me according to thy *word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.
117 Hold thou me up, and I shall be safe; and I will have respect unto thy statutes continually.
118 Thou hast set at nought all them that wander from thy statutes; for their deceit is falsehood.
119 Thou puttest away all the wicked of the earth {like} dross; therefore I love thy testimonies.
120 My flesh shuddereth for fear of thee; and I am afraid of thy judgments.
121 AIN. I have done judgment and justice: leave me not to mine oppressors.
122 Be surety for thy servant for good; let not the proud oppress me.
123 Mine eyes fail for thy salvation, and for the *word of thy righteousness.
124 Deal with thy servant according to thy loving-kindness, and teach me thy statutes.
125 I am thy servant; give me understanding that I may know thy testimonies.
126 It is time for Jehovah to work: they have made void thy law.
127 Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.
128 Therefore I regard all {thy} precepts concerning all things to be right: I hate every false path.
129 PE. Thy testimonies are wonderful; therefore doth my soul observe them.
130 The entrance of thy words giveth light, giving understanding unto the simple.
131 I opened my mouth wide and panted; for I longed for thy commandments.
132 Turn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
133 Establish my steps in thy *word; and let not any iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the oppression of man; and I will keep thy precepts.
135 Make thy face to shine upon thy servant, and teach me thy statutes.
136 Mine eyes run down with streams of water, because they keep not thy law.
137 TZADE. Righteous art thou, Jehovah, and upright are thy judgments.
138 Thou hast commanded thy testimonies in righteousness and exceeding faithfulness.
139 My zeal destroyeth me, because mine oppressors have forgotten thy words.
140 Thy *word is exceeding pure, and thy servant loveth it.
141 I am little and despised: thy precepts have I not forgotten.
142 Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.
143 Trouble and anguish have taken hold upon me: thy commandments are my delights.
144 The righteousness of thy testimonies is for ever: give me understanding, and I shall live.
145 KOPH. I have called with {my} whole heart; answer me, O Jehovah: I will observe thy statutes.
146 I call upon thee; save me, and I will keep thy testimonies.
147 I anticipate the morning-dawn and I cry: I hope in thy word.
148 Mine eyes anticipate the night-watches, that I may meditate in thy *word.
149 Hear my voice according to thy loving-kindness: O Jehovah, quicken me according to thy judgment.
150 They have drawn nigh that follow after mischief: they are far from thy law.
151 Thou, Jehovah, art near, and all thy commandments are truth.
152 From thy testimonies, I have known of old that thou hast founded them for ever.
153 RESH. See mine affliction, and deliver me; for I have not forgotten thy law.
154 Plead my cause, and redeem me: quicken me according to thy *word.
155 Salvation is far from the wicked; for they seek not thy statutes.
156 Many are thy tender mercies, O Jehovah; quicken me according to thy judgments.
157 Many are my persecutors and mine oppressors; I have not declined from thy testimonies.
158 I beheld them that deal treacherously, and was grieved; because they kept not thy *word.
159 See how I have loved thy precepts: quicken me, O Jehovah, according to thy loving-kindness.
160 The sum of thy word is truth, and every righteous judgment of thine is for ever.
161 SHIN. Princes have persecuted me without a cause; but my heart standeth in awe of thy word.
162 I have joy in thy *word, as one that findeth great spoil.
163 I hate and abhor falsehood; thy law do I love.
164 Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments.
165 Great peace have they that love thy law, and nothing doth stumble them.
166 I have hoped for thy salvation, O Jehovah, and have done thy commandments.
167 My soul hath kept thy testimonies, and I love them exceedingly.
168 I have kept thy precepts and thy testimonies; for all my ways are before thee.
169 TAU. Let my cry come near before thee, Jehovah: give me understanding according to thy word.
170 Let my supplication come before thee: deliver me according to thy *word.
171 My lips shall pour forth praise when thou hast taught me thy statutes.
172 My tongue shall speak aloud of thy *word; for all thy commandments are righteousness.
173 Let thy hand be for my help; for I have chosen thy precepts.
174 I have longed for thy salvation, O Jehovah, and thy law is my delight.
175 Let my soul live, and it shall praise thee; and let thy judgments help me.
176 I have gone astray like a lost sheep: seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments.
1 {Die Anfangsbuchstaben der Abteilungen dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung, und zwar beginnen alle 8 Verse jeder Abteilung mit demselben Buchstaben} br/ Glückselig, die im Wege untadelig sind, die da wandeln im Gesetze Jehovas!
2 Glückselig, die seine Zeugnisse bewahren, die von ganzem Herzen ihn suchen,
3 Die auch kein Unrecht tun, in seinen Wegen wandeln!
4 Du hast deine Vorschriften geboten, um sie fleißig zu beobachten.
5 O daß meine Wege gerichtet wären, {d.h. daß ihnen die rechte Richtung gegeben wäre; vergl. Hiob 11,13} um deine Satzungen zu beobachten!
6 Dann werde ich nicht beschämt werden, wenn ich achthabe auf alle deine Gebote.
7 Preisen werde ich dich in Aufrichtigkeit {O. Geradheit} des Herzens, wenn ich gelernt habe die Rechte {d.h. die Urteile, Entscheidungen; so auch V.43. 52. 62 usw.} deiner Gerechtigkeit.
8 Deine Satzungen werde ich beobachten; verlaß mich nicht ganz und gar!
9 Wodurch wird ein Jüngling seinen Pfad in Reinheit wandeln? {Eig. reinigen od. rein erhalten} Indem er sich bewahrt {Eig. auf der Hut ist} nach deinem Worte.
10 Mit meinem ganzen Herzen habe ich dich gesucht: laß mich nicht abirren von deinen Geboten!
11 In meinem Herzen habe ich dein Wort verwahrt, auf daß ich nicht wider dich sündige.
12 Gepriesen seiest du, Jehova! lehre mich deine Satzungen!
13 Mit meinen Lippen habe ich erzählt alle Rechte deines Mundes.
14 An dem Wege deiner Zeugnisse habe ich mich erfreut wie über allen Reichtum.
15 Über deine Vorschriften will ich sinnen und achthaben auf deine Pfade.
16 An deinen Satzungen habe ich meine Wonne; deines Wortes werde ich nicht vergessen.
17 Tue wohl an deinem Knechte, so werde ich leben; und ich will dein Wort bewahren.
18 Öffne meine Augen, damit ich Wunder schaue in {Eig. aus} deinem Gesetz!
19 Ein Fremdling bin ich im Lande, {O. auf Erden} verbirg nicht vor mir deine Gebote!
20 Zermalmt ist meine Seele vor Verlangen nach deinen Rechten zu aller Zeit.
21 Gescholten hast du die Übermütigen, die Verfluchten, welche abirren von deinen Geboten.
22 Wälze von mir Hohn und Verachtung! denn deine Zeugnisse habe ich bewahrt. {O. bewahre ich}
23 Sitzen auch Fürsten und bereden sich wider mich, dein Knecht sinnt über deine Satzungen.
24 Deine Zeugnisse sind auch meine Wonne, meine Ratgeber.
25 Am Staube klebt meine Seele; belebe mich nach deinem Worte!
26 Meine Wege habe ich erzählt, und du hast mich erhört; lehre mich deine Satzungen!
27 Laß mich verstehen den Weg deiner Vorschriften, und sinnen will ich über deine Wundertaten.
28 Vor Traurigkeit zerfließt in Tränen meine Seele; richte mich auf {O. halte mich aufrecht} nach deinem Worte!
29 Wende von mir ab den Weg der Lüge {O. Falschheit; so auch V.104 u. 128} und gewähre mir dein Gesetz!
30 Den Weg der Treue habe ich erwählt, habe vor mich gestellt deine Rechte.
31 Ich hange an deinen Zeugnissen; Jehova, laß mich nicht beschämt werden!
32 Den Weg deiner Gebote werde ich laufen, wenn du Raum gemacht haben wirst meinem Herzen.
33 Lehre mich, Jehova, den Weg deiner Satzungen, und ich will ihn bewahren bis ans Ende.
34 Gib mir Einsicht, und ich will dein Gesetz bewahren und es halten von ganzem Herzen.
35 Laß mich wandeln auf dem Pfade deiner Gebote! denn an ihm habe ich meine Lust.
36 Neige mein Herz zu deinen Zeugnissen und nicht zum Gewinn!
37 Wende meine Augen ab, daß sie Eitles nicht sehen! belebe mich in deinen Wegen!
38 Bestätige {O. Halte aufrecht} deinem Knechte deine Zusage, welche deiner Furcht entspricht!
39 Wende ab meinen Hohn, den ich fürchte! denn deine Rechte sind gut.
40 Siehe, ich verlange nach deinen Vorschriften; belebe mich in deiner Gerechtigkeit!
41 Und laß über mich kommen deine Gütigkeiten, Jehova, deine Rettung nach deiner Zusage!
42 So werde ich Antwort geben dem mich Höhnenden; denn ich vertraue auf dein Wort.
43 Und entziehe meinem Munde nicht gänzlich das Wort der Wahrheit! denn ich harre auf deine Rechte.
44 Und halten will ich dein Gesetz beständig, immer und ewiglich.
45 Und ich werde wandeln in weitem Raume; denn nach deinen Vorschriften habe ich getrachtet.
46 Und vor Königen will ich reden von deinen Zeugnissen und mich nicht schämen.
47 Und ich werde meine Wonne haben an deinen Geboten, die ich liebe,
48 Und werde meine Hände aufheben zu deinen Geboten, die ich liebe; und über deine Satzungen will ich sinnen.
49 Gedenke des Wortes an deinen Knecht, auf welches du mich hast harren lassen!
50 Dies ist mein Trost in meinem Elende, daß deine Zusage mich belebt hat. {O. Das ist..., denn deine Zusage hat mich belebt}
51 Die Übermütigen haben mich über die Maßen verspottet; von deinem Gesetz bin ich nicht abgewichen.
52 Ich gedachte, Jehova, deiner Rechte von alters her, und ich tröstete mich.
53 Zornglut hat mich ergriffen wegen der Gesetzlosen, die dein Gesetz verlassen.
54 Deine Satzungen sind meine Gesänge gewesen im Hause meiner Fremdlingschaft.
55 Des Nachts habe ich deines Namens gedacht, Jehova, und ich habe dein Gesetz gehalten.
56 Dies ist mir geschehen, weil {O. mir geworden, daß} ich deine Vorschriften bewahrt habe.
57 Mein Teil, Jehova, habe ich gesagt, ist, deine Worte zu bewahren. {O. Mein Teil ist Jehova, habe ich gesagt, um deine Worte zu bewahren}
58 Von ganzem Herzen habe ich dich angefleht; sei mir gnädig nach deiner Zusage!
59 Ich habe meine Wege überdacht, und meine Füße gekehrt zu deinen Zeugnissen.
60 Ich habe geeilt und nicht gesäumt, deine Gebote zu halten.
61 Die Bande der Gesetzlosen haben mich umgeben; dein Gesetz habe ich nicht vergessen.
62 Um Mitternacht stehe ich auf, um dich zu preisen wegen der Rechte deiner Gerechtigkeit.
63 Ich bin der Gefährte aller, die dich fürchten, und derer, die deine Vorschriften beobachten.
64 Von deiner Güte, Jehova, ist die Erde erfüllt; lehre mich deine Satzungen!
65 Du hast Gutes getan an deinem Knechte, Jehova, nach deinem Worte.
66 Gute Einsicht und Erkenntnis lehre mich! denn ich habe deinen Geboten geglaubt.
67 Bevor ich gedemütigt ward, irrte ich; jetzt aber bewahre ich dein Wort.
68 Du bist gut und guttätig; lehre mich deine Satzungen!
69 Lügen haben die Übermütigen wider mich erdichtet; ich bewahre {O. werde bewahren} deine Vorschriften von ganzem Herzen.
70 Ihr Herz ist dick geworden wie Fett; ich habe meine Wonne an deinem Gesetz.
71 Es ist gut für mich, daß ich gedemütigt ward, damit ich deine Satzungen lernte.
72 Besser ist mir das Gesetz deines Mundes als Tausende von Gold und Silber.
73 Deine Hände haben mich gemacht und bereitet; gib mir Einsicht, und ich will deine Gebote lernen.
74 Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen; denn ich habe auf dein Wort geharrt.
75 Ich weiß, Jehova, daß deine Gerichte Gerechtigkeit sind und daß du mich gedemütigt hast in Treue.
76 Laß doch deine Güte mir zum Troste sein, nach deiner Zusage an deinen Knecht!
77 Laß deine Erbarmungen über mich kommen, so werde ich leben; denn dein Gesetz ist meine Wonne.
78 Laß beschämt werden die Übermütigen! denn sie haben mich gebeugt {d.h. in meinem Rechte} ohne Grund; ich, ich sinne über deine Vorschriften.
79 Laß sich zu mir kehren, die dich fürchten und die deine Zeugnisse kennen!
80 Laß mein Herz untadelig sein in deinen Satzungen, damit ich nicht beschämt werde!
81 Meine Seele schmachtet nach deiner Rettung, ich harre auf dein Wort.
82 Meine Augen schmachten nach deiner Zusage, indem ich spreche: Wann wirst du mich trösten?
83 Denn wie ein Schlauch im Rauche bin ich geworden; deine Satzungen habe ich nicht vergessen.
84 Wie viele werden der Tage deines Knechtes sein? Wann wirst du Gericht üben an meinen Verfolgern?
85 Die Übermütigen haben mir Gruben gegraben, sie, die nicht nach deinem Gesetz sind.
86 Alle deine Gebote sind Treue. Sie haben mich verfolgt ohne Grund: hilf mir!
87 Wenig fehlte, so hätten sie mich vernichtet auf der Erde; {O. im Lande} ich aber, ich habe deine Vorschriften nicht verlassen.
88 Belebe mich nach deiner Güte, und ich will bewahren das Zeugnis deines Mundes.
89 In Ewigkeit, Jehova, steht dein Wort fest in den Himmeln;
90 Von Geschlecht zu Geschlecht währt deine Treue; du hast die Erde festgestellt, und sie steht.
91 Nach deinen Verordnungen stehen sie heute da, denn alle Dinge {Eig. das Ganze, d.h. das ganze Weltall} dienen dir.
92 Wäre nicht dein Gesetz meine Wonne gewesen, dann würde ich umgekommen sein in meinem Elende.
93 Nimmermehr werde ich deine Vorschriften vergessen, denn durch sie hast du mich belebt.
94 Ich bin dein, rette mich! denn ich habe nach deinen Vorschriften getrachtet.
95 Die Gesetzlosen haben mir aufgelauert, um mich umzubringen; ich achte auf deine Zeugnisse.
96 Von aller Vollkommenheit habe ich ein Ende gesehen; sehr ausgedehnt ist dein Gebot.
97 Wie liebe ich dein Gesetz! Es ist mein Sinnen den ganzen Tag.
98 Weiser als meine Feinde machen mich deine Gebote, denn immer sind sie bei mir. {W. denn ewiglich sind sie mein}
99 Verständiger bin ich als alle meine Lehrer, denn deine Zeugnisse sind mein Sinnen.
100 Mehr Einsicht habe ich als die Alten, denn deine Vorschriften habe ich bewahrt.
101 Von jedem bösen Pfade habe ich meine Füße zurückgehalten, damit ich dein Wort bewahre.
102 Nicht bin ich von deinen Rechten gewichen, denn du, du hast mich unterwiesen.
103 Wie süß sind meinem Gaumen deine Worte, mehr als Honig meinem Munde!
104 Aus deinen Vorschriften empfange ich Einsicht; darum hasse ich jeden Lügenpfad.
105 Dein Wort ist Leuchte meinem Fuße und Licht für meinen Pfad.
106 Ich habe geschworen und halte es aufrecht, zu beobachten die Rechte deiner Gerechtigkeit.
107 Ich bin über die Maßen gebeugt; Jehova, belebe mich nach deinem Worte!
108 Laß dir doch wohlgefallen, Jehova, die freiwilligen Opfer meines Mundes, lehre mich deine Rechte!
109 Mein Leben ist stets in meiner Hand, {d.h. stets in Gefahr} aber dein Gesetz habe ich nicht vergessen.
110 Die Gesetzlosen haben mir eine Schlinge gelegt, aber von deinen Vorschriften bin ich nicht abgeirrt.
111 Deine Zeugnisse habe ich mir als Erbteil genommen auf ewig, denn meines Herzens Freude sind sie.
112 Ich habe mein Herz geneigt, deine Satzungen zu tun ewiglich bis ans Ende.
113 Die Doppelherzigen hasse ich, und ich liebe dein Gesetz.
114 Mein Bergungsort und mein Schild bist du; auf dein Wort harre ich.
115 Weichet von mir, ihr Übeltäter: ich will die Gebote meines Gottes bewahren.
116 Unterstütze mich nach deiner Zusage, so werde ich leben; und laß mich nicht beschämt werden in meiner Hoffnung!
117 Stütze mich, so werde ich gerettet werden; und ich will stets schauen auf deine Satzungen.
118 Verworfen hast du alle, die von deinen Satzungen abirren; denn Lüge ist ihr Trug.
119 Wie Schlacken hast du hinweggeräumt alle Gesetzlosen der Erde; darum liebe ich deine Zeugnisse.
120 Vor deinem Schrecken schaudert mein Fleisch, und ich fürchte mich vor deinen Gerichten. {O. Urteilen, Rechten}
121 Ich habe Recht und Gerechtigkeit geübt; überlaß mich nicht meinen Bedrückern!
122 Sei Bürge für deinen Knecht zum Guten; laß die Übermütigen mich nicht bedrücken!
123 Meine Augen schmachten nach deiner Rettung und nach der Zusage deiner Gerechtigkeit.
124 Handle mit deinem Knechte nach deiner Güte, und lehre mich deine Satzungen!
125 Dein Knecht bin ich, gib mir Einsicht, so werde ich deine Zeugnisse erkennen.
126 Es ist Zeit für Jehova zu handeln: sie haben dein Gesetz gebrochen.
127 Darum liebe ich deine Gebote mehr als Gold und gediegenes Gold;
128 Darum halte ich alle deine Vorschriften für recht; jeden Lügenpfad hasse ich.
129 Wunderbar sind deine Zeugnisse, darum bewahrt sie meine Seele.
130 Die Eröffnung {And. übers.: Der Eingang} deines Wortes erleuchtet, gibt Einsicht den Einfältigen.
131 Ich habe meinen Mund weit aufgetan und gelechzt, denn ich habe verlangt nach deinen Geboten.
132 Wende dich zu mir und sei mir gnädig, wie du gegen die zu tun pflegst, die deinen Namen lieben!
133 Befestige meine Schritte in deinem Worte, {O. durch dein Wort} und laß kein Unrecht mich beherrschen! {And.: über mich herrschen}
134 Erlöse mich von der Bedrückung des Menschen, und ich will deine Vorschriften beobachten.
135 Laß dein Angesicht leuchten über deinen Knecht, und lehre mich deine Satzungen!
136 Wasserbäche fließen herab aus meinen Augen, weil sie dein Gesetz nicht halten.
137 Gerecht bist du, Jehova, und gerade sind deine Gerichte. {O. Urteile, Rechte}
138 Du hast in Gerechtigkeit deine Zeugnisse geboten und in Treue gar sehr.
139 Verzehrt hat mich mein Eifer, denn meine Bedränger haben deine Worte vergessen.
140 Wohlgeläutert ist dein Wort, und dein Knecht hat es lieb.
141 Gering bin ich und verachtet; deine Vorschriften habe ich nicht vergessen.
142 Deine Gerechtigkeit ist eine ewige Gerechtigkeit, und dein Gesetz ist Wahrheit.
143 Angst und Bedrängnis haben mich erreicht; deine Gebote sind meine Wonne.
144 Gerechtigkeit sind deine Zeugnisse ewiglich; gib mir Einsicht, so werde ich leben.
145 Von ganzem Herzen habe ich gerufen; erhöre mich, Jehova! ich will deine Satzungen beobachten.
146 Zu dir habe ich gerufen, rette mich! und ich will deine Zeugnisse bewahren.
147 Der Morgendämmerung bin ich zuvorgekommen und habe geschrieen; auf dein Wort habe ich geharrt.
148 Meine Augen sind den Nachtwachen zuvorgekommen, um zu sinnen über dein Wort.
149 Höre meine Stimme nach deiner Güte; Jehova, belebe mich nach deinen Rechten!
150 Es haben sich genaht, die bösen Plänen {O. Schandbarem} nachjagen; fern sind sie von deinem Gesetz.
151 Du bist nahe, Jehova; und alle deine Gebote sind Wahrheit.
152 Von alters her habe ich aus deinen Zeugnissen gewußt, daß du sie gegründet hast auf ewig.
153 Sieh an mein Elend und befreie mich! denn dein Gesetz habe ich nicht vergessen.
154 Führe meinen Rechtsstreit und erlöse mich! belebe mich nach deiner Zusage!
155 Fern von den Gesetzlosen ist Rettung, denn nach deinen Satzungen trachten sie nicht.
156 Deiner Erbarmungen sind viele, Jehova; belebe mich nach deinen Rechten!
157 Viele sind meiner Verfolger und meiner Bedränger; von deinen Zeugnissen bin ich nicht abgewichen.
158 Die Treulosen habe ich gesehen, und es ekelte mich an, weil sie dein Wort nicht bewahrten.
159 Sieh, daß ich deine Vorschriften lieb habe; nach deiner Güte, Jehova, belebe mich!
160 Die Summe deines Wortes ist Wahrheit, und alles Recht {O. jede Entscheidung, Verordnung} deiner Gerechtigkeit währt ewiglich.
161 Fürsten haben mich verfolgt ohne Ursache; aber vor deinem Worte hat mein Herz sich gefürchtet.
162 Ich freue mich über dein Wort wie einer, der große Beute findet.
163 Lüge {O. Falschheit} hasse und verabscheue ich; ich liebe dein Gesetz.
164 Siebenmal des Tages lobe ich dich um der Rechte deiner Gerechtigkeit willen.
165 Große Wohlfahrt {O. Großen Frieden} haben die, die dein Gesetz lieben, und kein Fallen gibt es für sie.
166 Ich habe auf deine Rettung gewartet, {O. gehofft} Jehova; und deine Gebote habe ich getan.
167 Meine Seele hat deine Zeugnisse bewahrt, und ich liebe sie sehr.
168 Deine Vorschriften und deine Zeugnisse habe ich bewahrt, denn alle meine Wege sind vor dir.
169 Laß mein Schreien nahe vor dich kommen, Jehova; gib mir Einsicht nach deinem Worte!
170 Laß vor dich kommen mein Flehen; errette mich nach deiner Zusage!
171 Meine Lippen sollen dein Lob hervorströmen lassen, wenn du mich gelehrt hast {O. weil du mich lehrst} deine Satzungen.
172 Meine Zunge soll laut reden von deinem Worte, {Eig. dein Wort anheben, anstimmen} denn alle deine Gebote sind Gerechtigkeit.
173 Laß deine Hand mir zu Hülfe kommen! denn ich habe deine Vorschriften erwählt.
174 Ich sehne mich nach deiner Rettung, Jehova; und dein Gesetz ist meine Wonne.
175 Laß meine Seele leben, und sie wird dich loben; {O. daß sie dich lobe} und deine Rechte mögen mir helfen!
176 Ich bin umhergeirrt wie ein verlorenes Schaf; suche deinen Knecht! denn ich habe deine Gebote nicht vergessen.