1 Hallelujah! Praise Jehovah, O my soul.

2 As long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.

3 Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.

4 His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.

5 Blessed is he who hath the *God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,

6 Who made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;

7 Who executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;

8 Jehovah openeth {the eyes of} the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;

9 Jehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.

10 Jehovah will reign for ever, {even} thy God, O Zion, from generation to generation. Hallelujah!

1 {Lobet Jehova! {Hallelujah!} } Lobe Jehova, meine Seele!

2 Loben will ich Jehova mein Leben lang, will Psalmen singen meinem Gott, solange ich bin.

3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf einen Menschensohn, bei welchem keine Rettung ist!

4 Sein Geist geht aus, er kehrt wieder zu seiner Erde: an selbigem Tage gehen seine Pläne zu Grunde.

5 Glückselig der, dessen Hülfe der Gott {El} Jakobs, dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, ist!

6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles, was in ihnen ist; der Wahrheit hält auf ewig;

7 Der Recht schafft den Bedrückten, der Brot gibt den Hungrigen. Jehova löst die Gebundenen.

8 Jehova öffnet die Augen der Blinden, Jehova richtet auf die Niedergebeugten, Jehova liebt die Gerechten;

9 Jehova bewahrt die Fremdlinge, die Waise und die Witwe hält er aufrecht; aber er krümmt den Weg der Gesetzlosen. {d.h. er läßt sie irregehen}

10 Jehova wird regieren in Ewigkeit, dein Gott, Zion, von Geschlecht zu Geschlecht. Lobet Jehova! {Hallelujah!}