1 A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.
2 The tongue of the wise useth knowledge aright; but the mouth of the foolish poureth out folly.
3 The eyes of Jehovah are in every place, beholding the evil and the good.
4 Gentleness of tongue is a tree of life; but crookedness therein is a breaking of the spirit.
5 A fool despiseth his father's instruction; but he that regardeth reproof becometh prudent.
6 In the house of a righteous {man} is much treasure; but in the revenue of a wicked {man} is disturbance.
7 The lips of the wise disperse knowledge, but not so the heart of the foolish.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; but the prayer of the upright is his delight.
9 The way of a wicked {man} is an abomination to Jehovah; but him that pursueth righteousness he loveth.
10 Grievous correction is for him that forsaketh the path; he that hateth reproof shall die.
11 Sheol and destruction are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men!
12 A scorner loveth not one that reproveth him; he will not go unto the wise.
13 A joyful heart maketh a cheerful countenance; but by sorrow of heart the spirit is broken.
14 The heart of an intelligent {man} seeketh knowledge; but the mouth of the foolish feedeth on folly.
15 All the days of the afflicted are evil; but a cheerful heart is a continual feast.
16 Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.
17 Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.
18 A furious man stirreth up contention; but he that is slow to anger appeaseth strife.
19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
20 A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother.
21 Folly is joy to him that is void of sense; but a man of understanding regulateth his walk.
22 Without counsel purposes are disappointed; but in the multitude of counsellors they are established.
23 A man hath joy by the answer of his mouth; and a word in its season, how good is it!
24 The path of life is upwards for the wise, that he may depart from Sheol beneath.
25 Jehovah plucketh up the house of the proud; but he establisheth the boundary of the widow.
26 The thoughts of the evil {man} are an abomination to Jehovah; but pure words are pleasant.
27 He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live.
28 The heart of a righteous {man} studieth to answer; but the mouth of the wicked poureth out evil things.
29 Jehovah is far from the wicked; but he heareth the prayer of the righteous.
30 That which enlighteneth the eyes rejoiceth the heart; good tidings make the bones fat.
31 The ear that heareth the reproof of life shall abide among the wise.
32 He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense.
33 The fear of Jehovah is the discipline of wisdom, and before honour {goeth} humility.
1 Eine gelinde Antwort wendet den Grimm ab, aber ein kränkendes Wort erregt den Zorn.
2 Die Zunge der Weisen spricht tüchtiges Wissen aus, aber der Mund der Toren sprudelt Narrheit.
3 Die Augen Jahwes sind an jedem Orte, schauen aus auf Böse und auf Gute.
4 Lindigkeit der Zunge ist ein Baum des Lebens, aber Verkehrtheit in ihr ist eine Verwundung des Geistes.
5 Ein Narr verschmäht die Unterweisung seines Vaters; wer aber die Zucht beachtet, ist klug {O. wird klug}.
6 Das Haus des Gerechten ist eine grosse Schatzkammer; aber im Einkommen des Gesetzlosen ist Zerrüttung.
7 Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, aber nicht also das Herz der Toren {O. aber das Herz der Toren ist nicht richtig}.
8 Das Opfer der Gesetzlosen ist Jahwe ein Greuel, aber das Gebet der Aufrichtigen sein Wohlgefallen.
9 Der Weg des Gesetzlosen ist Jahwe ein Greuel; wer aber der Gerechtigkeit nachjagt, den liebt er.
10 Schlimme Züchtigung wird dem zuteil, der den Pfad verlässt; wer Zucht hasst, wird sterben.
11 Scheol und Abgrund {S. die Anm. zu Ps. 88,11} sind vor Jahwe, wieviel mehr die Herzen der Menschenkinder!
12 Der Spötter liebt es nicht, dass man ihn zurechtweise; zu den Weisen geht er nicht.
13 Ein frohes Herz erheitert das Antlitz; aber bei Kummer des Herzens ist der Geist zerschlagen.
14 Des Verständigen Herz sucht Erkenntnis, aber der Mund der Toren weidet sich an {Eig. weidet, od. pflegt, (übt)} Narrheit.
15 Alle Tage des Elenden sind böse, aber ein fröhliches Herz {Eig. wer fröhlichen Herzens ist} ist ein beständiges Festmahl.
16 Besser wenig mit der Furcht Jahwes, als ein grosser Schatz und Unruhe dabei.
17 Besser ein Gericht Gemüse und Liebe dabei, als ein gemästeter Ochs und Hass dabei.
18 Ein zorniger Mann erregt Zank, aber ein Langmütiger beschwichtigt den Streit.
19 Der Weg des Faulen ist wie eine Dornhecke {O. wie mit Dornen verzäunt}, aber der Pfad der Aufrichtigen ist gebahnt.
20 Ein weiser Sohn erfreut den Vater, aber ein törichter Mensch verachtet seine Mutter.
21 Die Narrheit ist dem Unverständigen Freude, aber ein verständiger Mann wandelt geradeaus.
22 Pläne scheitern, wo keine Besprechung ist; aber durch viele Ratgeber kommen sie zustande.
23 Ein Mann hat Freude an der Antwort seines Mundes; und ein Wort zu seiner Zeit, wie gut!
24 Der Weg des Lebens ist für den Einsichtigen aufwärts, damit er dem Scheol unten entgehe.
25 Das Haus der Hoffärtigen reisst Jahwe nieder, aber der Witwe Grenze stellt er fest.
26 Böse Anschläge sind Jahwe ein Greuel, aber huldvolle Worte sind rein.
27 Wer der Habsucht frönt, verstört sein Haus; wer aber Geschenke {d.h. Bestechungsgeschenke} hasst, wird leben.
28 Das Herz des Gerechten überlegt, um zu antworten; aber der Mund der Gesetzlosen sprudelt Bosheiten.
29 Jahwe ist fern von den Gesetzlosen, aber das Gebet der Gerechten hört er.
30 Das Leuchten der Augen erfreut das Herz; eine gute Nachricht labt das Gebein.
31 Ein Ohr, das auf die Zucht zum Leben hört, wird inmitten der Weisen weilen.
32 Wer Unterweisung verwirft, verachtet seine Seele; wer aber auf Zucht hört, erwirbt Verstand.
33 Die Furcht Jahwes ist Unterweisung zur Weisheit, und der Ehre geht Demut voraus.