1 He that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and without remedy.
2 When the righteous increase, the people rejoice; but when the wicked beareth rule, the people mourn.
3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; but he that is a companion of harlots destroyeth {his} substance.
4 A king by just judgment establisheth the land; but he that taketh gifts overthroweth it.
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his steps.
6 In the transgression of an evil man there is a snare; but the righteous shall sing and rejoice.
7 The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; the wicked understandeth not knowledge.
8 Scornful men set the city in a flame; but the wise turn away anger.
9 If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, {he} hath no rest.
10 The bloodthirsty hate the perfect, but the upright care for his soul.
11 A fool uttereth all his mind; but a wise {man} keepeth it back.
12 If a ruler hearken to lying words, all his servants are wicked.
13 The indigent and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14 A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
15 The rod and reproof give wisdom; but a child left {to himself} bringeth his mother to shame.
16 When the wicked increase, transgression increaseth; but the righteous shall see their fall.
17 Chasten thy son, and he shall give thee rest, and shall give delight unto thy soul.
18 Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
19 A servant is not corrected by words: he understandeth indeed, but he will not answer.
20 Hast thou seen a man hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
21 He that delicately bringeth up his servant from a child, shall in the end have him as a son.
22 An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
23 A man's pride bringeth him low; but the humble in spirit shall obtain honour.
24 Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
25 The fear of man bringeth a snare; but whoso putteth his confidence in Jehovah is protected.
26 Many seek the ruler's face; but a man's right judgment is from Jehovah.
27 An unjust man is an abomination to the righteous; and he that is of upright way is an abomination to the wicked {man}.
1 Ein Mann, der, oft zurechtgewiesen, den Nacken verhärtet, wird plötzlich zerschmettert werden ohne Heilung.
2 Wenn die Gerechten sich mehren, freut sich das Volk; wenn aber ein Gesetzloser herrscht, seufzt ein Volk.
3 Ein Mann, der Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer sich aber zu Huren gesellt, richtet das Vermögen zu Grunde.
4 Ein König gibt durch Recht dem Lande Bestand; aber ein Mann, der Geschenke liebt {Eig. ein Mann der Geschenke oder der Abgaben}, bringt es herunter.
5 Ein Mann, der seinem Nächsten schmeichelt, breitet ein Netz aus vor seine Tritte.
6 In der Übertretung des bösen Mannes ist ein Fallstrick; aber der Gerechte jubelt {And. l.: läuft} und ist fröhlich.
7 Der Gerechte erkennt das Recht {O. nimmt Kenntnis von der Rechtssache} der Armen; der Gesetzlose versteht keine Erkenntnis.
8 Spötter versetzen eine Stadt in Aufruhr {Eig. fachen eine Stadt an}, Weise aber wenden den Zorn ab.
9 Wenn ein weiser Mann mit einem närrischen Manne rechtet, - mag er sich erzürnen oder lachen, er hat keine Ruhe {O. so braust dieser auf oder lacht, und es gibt keine Ruhe}.
10 Blutmenschen hassen den Unsträflichen, aber die Aufrichtigen {O. Rechtschaffenen} bekümmern sich um seine Seele {Eig. suchen seine Seele, d.h. um sie am Leben zu erhalten. And. üb.: und Aufrichtige, ihnen trachten sie nach dem Leben}.
11 Der Tor lässt seinen ganzen Unmut herausfahren, aber der Weise hält ihn beschwichtigend zurück.
12 Ein Herrscher, der auf Lügenrede horcht, dessen Diener sind alle gesetzlos.
13 Der Arme und der Bedrücker begegnen sich: Jahwe erleuchtet ihrer beider Augen.
14 Ein König, der die Geringen in Wahrheit richtet, dessen Thron wird feststehen immerdar.
15 Rute und Zucht geben Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe macht seiner Mutter Schande.
16 Wenn die Gesetzlosen sich mehren, mehrt sich die Übertretung; aber die Gerechten werden ihrem Falle zusehen.
17 Züchtige deinen Sohn, so wird er dir Ruhe {Zugleich: Befriedigung} verschaffen und Wonne gewähren deiner Seele.
18 Wenn kein Gesicht da ist, wird ein Volk zügellos; aber glückselig ist es, wenn es das Gesetz beobachtet.
19 Durch Worte wird ein Knecht nicht zurechtgewiesen; denn er versteht, aber er folgt nicht.
20 Siehst du einen Mann, der hastig ist in seinen Worten - für einen Toren ist mehr Hoffnung als für ihn.
21 Wenn einer seinen Knecht von Jugend auf verhätschelt, so wird dieser am Ende zum Sohne werden.
22 Ein zorniger Mann erregt Zank, und ein Hitziger ist reich an Übertretung.
23 Des Menschen Hoffart wird ihn erniedrigen; wer aber niedrigen Geistes ist, wird Ehre erlangen.
24 Wer mit einem Diebe teilt, hasst seine eigene Seele: er hört den Fluch {Vergl. 3. Mose 5,1} und zeigt es nicht an.
25 Menschenfurcht legt einen Fallstrick; wer aber auf Jahwe vertraut, wird in Sicherheit gesetzt.
26 Viele suchen das Angesicht eines Herrschers, doch von Jahwe kommt das Recht des Mannes.
27 Der ungerechte Mann ist ein Greuel für die Gerechten, und wer geraden Weges wandelt, ein Greuel für den Gottlosen.