1 [To the chief Musician. A Psalm of David.] Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;

2 May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;

3 Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.

4 Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.

5 We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!

6 Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.

7 Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.

8 They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.

9 Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.

1 Dem Vorsänger. Ein Psalm von David.

2 Jahwe erhöre dich am Tage der Drangsal, der Name des Gottes Jakobs setze dich in Sicherheit;

3 Er sende deine Hilfe aus dem Heiligtum, und von Zion aus unterstütze er dich;

4 Er gedenke aller deiner Speisopfer, und dein Brandopfer wolle er annehmen! (Sela.)

5 Er gebe dir nach deinem Herzen, und alle deine Ratschläge erfülle er!

6 Jubeln wollen wir über deine Rettung, und im Namen unseres Gottes das Panier erheben {O. schwingen}. Jahwe erfülle alle deine Bitten!

7 Jetzt weiss ich, dass Jahwe seinen Gesalbten rettet; aus seinen heiligen Himmeln wird er ihn erhören durch die Machttaten des Heils seiner Rechten.

8 Diese gedenken der Wagen und jene der Rosse, wir aber gedenken {d.h. rühmend} des Namens Jahwes, unseres Gottes.

9 Jene krümmen sich und fallen, wir aber stehen und halten uns aufrecht.

10 Jahwe, rette! Der König erhöre uns am Tage unseres Rufens!