1 [{A Psalm} of David.] Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of them that work unrighteousness;

2 for they shall soon be cut down like the grass, and fade as the green herb.

3 Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;

4 and delight thyself in Jehovah, and he will give thee the desires of thy heart.

5 Commit thy way unto Jehovah, and rely upon him: he will bring {it} to pass;

6 and he will bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.

7 Rest in Jehovah, and wait patiently for him: fret not thyself because of him that prospereth in his way, because of the man that bringeth mischievous devices to pass.

8 Cease from anger, and forsake wrath; fret not thyself: it {would be} only to do evil.

9 For evil-doers shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the land.

10 For yet a little while, and the wicked is not; and thou considerest his place, but he is not.

11 But the meek shall possess the land, and shall delight themselves in the abundance of prosperity.

12 The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth his teeth against him.

13 The Lord laugheth at him; for he seeth that his day is coming.

14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the afflicted and needy, to slay those that are upright in {the} way:

15 their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.

16 The little that the righteous hath is better than the abundance of many wicked;

17 for the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholdeth the righteous.

18 Jehovah knoweth the days of the perfect; and their inheritance shall be for ever:

19 they shall not be ashamed in the time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.

20 For the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: they shall consume, like smoke shall they consume away.

21 The wicked borroweth, and payeth not again; but the righteous is gracious and giveth:

22 for those blessed of him shall possess the land, and they that are cursed of him shall be cut off.

23 The steps of a man are established by Jehovah, and he delighteth in his way:

24 though he fall, he shall not be utterly cast down, for Jehovah upholdeth his hand.

25 I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:

26 all the day he is gracious and lendeth, and his seed shall be a blessing.

27 Depart from evil, and do good, and dwell for evermore;

28 for Jehovah loveth judgment, and will not forsake his saints: They are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.

29 The righteous shall possess the land, and dwell therein for ever.

30 The mouth of the righteous proffereth wisdom, and his tongue speaketh judgment;

31 the law of his God is in his heart; his goings shall not slide.

32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him:

33 Jehovah will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

34 Wait for Jehovah, and keep his way, and he will exalt thee to possess the land: when the wicked are cut off, thou shalt see {it}.

35 I have seen the wicked in great power, and spreading like a green tree in its native soil:

36 but he passed away, and behold, he was not; and I sought him, but he was not found.

37 Mark the perfect, and behold the upright, for the end of {that} man is peace;

38 but the transgressors shall be destroyed together; the future of the wicked shall be cut off.

39 But the salvation of the righteous is of Jehovah: he is their strength in the time of trouble.

40 And Jehovah will help them and deliver them: he will deliver them from the wicked, and save them; for they trust in him.

1 {S. die Anm. zu Ps. 25} {Von David.} Erzürne dich nicht über die Übeltäter, beneide nicht die, welche Unrecht tun!

2 Denn wie das Gras werden sie schnell vergehen, und wie das grüne Kraut verwelken {Eig. hinwelken}.

3 Vertraue auf Jahwe und tue Gutes; wohne im Lande und weide dich an Treue {Eig. weide, od. pflege (übe) Treue};

4 und ergötze dich an Jahwe: so wird er dir geben die Bitten deines Herzens.

5 Befiehl {W. Wälze auf} Jahwe deinen Weg und vertraue auf ihn! und er wird handeln;

6 und er wird deine Gerechtigkeit hervorkommen lassen wie das Licht, und dein Recht wie den Mittag.

7 Vertraue still {W. Sei still} dem Jahwe und harre auf ihn! Erzürne dich nicht über den, dessen Weg gelingt, über den Mann, der böse Anschläge ausführt!

8 Stehe ab vom Zorn und lass den Grimm! Erzürne dich nicht! nur zum Übeltun verleitet es.

9 Denn die Übeltäter werden ausgerottet werden; aber die auf Jahwe hoffen, diese werden das Land besitzen.

10 Und noch um ein Kleines, und der Gesetzlose ist nicht mehr; und siehst du dich um nach seiner Stätte, so ist er {O. sie} nicht da.

11 Aber die Sanftmütigen werden das Land besitzen, und werden sich ergötzen an Fülle von Wohlfahrt.

12 Der Gesetzlose sinnt wider den Gerechten, und mit seinen Zähnen knirscht er wider ihn.

13 Der Herr lacht seiner, denn er sieht, dass sein Tag kommt.

14 Die Gesetzlosen haben das Schwert gezogen und ihren Bogen gespannt, um zu fällen den Elenden und den Armen, hinzuschlachten, die in Geradheit wandeln.

15 Ihr Schwert wird in ihr eigenes Herz dringen, und ihre Bogen werden zerbrochen werden.

16 Besser das Wenige des Gerechten, als der Überfluss vieler Gesetzlosen.

17 Denn die Arme der Gesetzlosen werden zerbrochen werden, aber Jahwe stützt die Gerechten.

18 Jahwe kennt {d.h. nimmt Kenntnis von} die Tage derer, die lauter {O. vollkommen, tadellos} sind, und ihr Erbteil wird ewig sein;

19 sie werden nicht beschämt werden in der Zeit des Übels, und in den Tagen des Hungers werden sie gesättigt werden.

20 Denn die Gesetzlosen werden umkommen, und die Feinde Jahwes sind wie die Pracht der Auen {And.: wie das Fett der Lämmer}; sie schwinden, sie schwinden dahin wie Rauch.

21 Der Gesetzlose borgt und erstattet nicht wieder; der Gerechte aber ist gnädig und gibt.

22 Denn die von ihm Gesegneten werden das Land besitzen, und die von ihm Verfluchten werden ausgerottet werden.

23 Von Jahwe werden befestigt des Mannes Schritte, und an seinem Wege hat er Wohlgefallen;

24 wenn er fällt, wird er nicht hingestreckt werden, denn Jahwe stützt seine Hand.

25 Ich war jung und bin auch alt geworden, und nie sah ich den Gerechten verlassen, noch seinen Samen nach Brot gehen;

26 den ganzen Tag ist er gnädig und leiht, und sein Same wird gesegnet sein {W. ist für Segen}.

27 Weiche vom Bösen und tue Gutes, und bleibe {O. so wirst du bleiben (im Lande wohnen)} ewiglich!

28 Denn Jahwe liebt das Recht und wird seine Frommen nicht verlassen; ewig werden sie bewahrt, aber der Same der Gesetzlosen wird ausgerottet.

29 Die Gerechten werden das Land besitzen und werden darin wohnen immerdar.

30 Der Mund des Gerechten spricht Weisheit aus, und seine Zunge redet das Recht;

31 das Gesetz seines Gottes ist in seinem Herzen, seine Schritte werden nicht wanken.

32 Der Gesetzlose lauert auf den Gerechten und sucht ihn zu töten;

33 Jahwe wird ihn nicht in seiner Hand lassen, und ihn nicht verdammen, wenn er gerichtet wird.

34 Harre auf Jahwe und bewahre seinen Weg, und er wird dich erhöhen, das Land zu besitzen. Wenn die Gesetzlosen ausgerottet werden, wirst du zusehen {O. An der Ausrottung der Gesetzlosen wirst du deine Lust sehen}.

35 Ich habe einen Gesetzlosen gesehen, der gewaltig {Zugleich: gewalttätig} war, und der sich ausbreitete wie ein nicht verpflanzter grüner {O. saftvoller} Baum;

36 und man ging vorbei, und siehe, er war nicht mehr; und ich suchte ihn, und er ward nicht gefunden.

37 Achte auf den Unsträflichen und sieh auf den Aufrichtigen; denn für den Mann des Friedens gibt es eine Zukunft {O. Nachkommenschaft; wie Ps. 109,13}.

38 Die Übertreter aber werden vertilgt allesamt, es wird abgeschnitten die Zukunft {O. Nachkommenschaft; wie Psalm 109,13} der Gesetzlosen.

39 Aber die Rettung der Gerechten ist von Jahwe, der ihre Stärke {Eig. Feste, Schutzwehr} ist zur Zeit der Bedrängnis;

40 und Jahwe wird ihnen helfen und sie erretten; er wird sie erretten von den Gesetzlosen und ihnen Rettung verschaffen, denn sie trauen auf ihn.