1 And in that day thou shalt say, Jehovah, I will praise thee; for though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou hast comforted me.
2 Behold, *God is my salvation: I will trust, and not be afraid; for Jah, Jehovah, is my strength and song, and he is become my salvation.
3 And with joy shall ye draw water out of the wells of salvation.
4 And in that day shall ye say, Give ye thanks to Jehovah, call upon his name, declare his deeds among the peoples, make mention that his name is exalted.
5 Sing psalms of Jehovah, for he hath done excellent things: this is known in all the earth.
6 Cry out and shout, thou inhabitress of Zion; for great is the Holy One of Israel in the midst of thee.
1 Dann wirst du sagen: "Ich preise dich, Jahwe! / Du warst zornig auf mich, / doch nun hat dein Zorn sich gelegt, und ich empfange deinen Trost.
2 Seht den Gott meines Heils! / Ich habe Vertrauen und fürchte mich nicht, / denn Jahwe ist meine Stärke, / Jah ist meine Freiheit und mein Lied!"
3 Voller Freude sollt ihr Wasser schöpfen, / Wasser aus den Quellen des Heils.
4 An dem Tag werdet ihr sagen: "Preist Jahwe! / Ruft seinen Namen aus! / Macht unter den Völkern sein Wirken bekannt! / Sagt ihnen, wie unvergleichlich groß er ist!
5 Singt und spielt zur Ehre Jahwes, / denn er hat Gewaltiges getan! / Erfahren möge es die ganze Welt!
6 Jauchze und juble, du Zionsstadt, / denn der Heilige Israels wohnt in dir!"