1 Hear, ye children, the instruction of a father, and attend to know intelligence;
2 for I give you good doctrine: forsake ye not my law.
3 For I was a son unto my father, tender and an only one in the sight of my mother.
4 And he taught me, and said unto me, Let thy heart retain my words; keep my commandments and live.
5 Get wisdom, get intelligence: forget {it} not; neither decline from the words of my mouth.
6 Forsake her not, and she shall keep thee; love her, and she shall preserve thee.
7 The beginning of wisdom {is}, Get wisdom; and with all thy getting get intelligence.
8 Exalt her, and she shall promote thee; she shall bring thee to honour when thou dost embrace her.
9 She shall give to thy head a garland of grace; a crown of glory will she bestow upon thee.
10 Hear, my son, and receive my sayings, and the years of thy life shall be multiplied.
11 I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of uprightness.
12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; and when thou runnest, thou shalt not stumble.
13 Take fast hold of instruction, let {her} not go: keep her, for she is thy life.
14 Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil {men}:
15 avoid it, pass not by it; turn from it, and pass away.
16 For they sleep not except they have done mischief, and their sleep is taken away unless they have caused {some} to fall.
17 For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.
18 But the path of the righteous is as the shining light, going on and brightening until the day be fully come.
19 The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
20 My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.
21 Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thy heart.
22 For they are life unto those that find them, and health to all their flesh.
23 Keep thy heart more than anything that is guarded; for out of it are the issues of life.
24 Put away from thee perverseness of mouth, and corrupt lips put far from thee.
25 Let thine eyes look right on, and let thine eyelids look straight before thee.
26 Ponder the path of thy feet, and let all thy ways be well-ordered.
27 Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
1 Hört, ihr Söhne, auf die Mahnung des Vaters, / merkt auf, damit ihr Einsicht lernt,
2 denn gute Lehre gebe ich euch! / Schiebt meine Weisung nicht weg!
3 Als ich ein kleiner Junge war, / zart und einzig vor meiner Mutter, / da hat mein Vater mich schon unterwiesen.
4 Er sagte: Präg dir meine Worte ein! / Bewahre meine Gebote und lebe danach!
5 Erwirb dir Weisheit und Verstand! / Vergiss sie nicht und richte dich nach dem, was ich sage!
6 Verlass die Weisheit nicht, sie wird dich behüten! / Liebe sie, so beschützt sie dich.
7 Weisheit fängt mit Weisheit an. Erwirb sie dir! / Erwirb Verstand mit allem, was du hast!
8 Schmiege dich an sie, dann wird sie dich erhöhen, / umarme sie, dann bringt sie dich zu Ehren!
9 Sie setzt einen schönen Kranz auf deinen Kopf, / eine prächtige Krone schenkt sie dir.
10 Höre, mein Sohn, nimm an, was ich sage, / dann mehren sich dir die Jahre des Lebens.
11 Im Weg der Weisheit unterweise ich dich, / ich leite dich auf ebener Bahn.
12 Wenn du gehst, wird dein Schritt nicht gehemmt, / wenn du läufst, dann stolperst du nicht.
13 Halte an deiner Erziehung fest, verleugne sie nicht, / bewahre sie, denn sie ist dein Leben!
14 Komm nicht auf die Bahn der Gottlosigkeit, / den Weg der Bösen betrete nie!
15 Meide ihn, betritt ihn nicht, / wende dich von ihm ab und gehe vorbei!
16 Denn sie schlafen nicht, wenn sie nichts Böses getan, / es raubt ihnen den Schlaf, wenn sie keinen zu Fall gebracht haben.
17 Unrecht ist ihr tägliches Brot, / Gewalt der Wein, den sie trinken.
18 Doch der Pfad der Gerechten ist wie das Morgenlicht, / es strahlt immer heller bis zum vollen Tag.
19 Der Weg der Gottlosen ist wie das Dunkel, / sie wissen nicht, worüber sie gestrauchelt sind.
20 Mein Sohn, achte auf meine Worte / und hör mir gut zu!
21 Lass sie nicht aus den Augen, / bewahre sie in Herz und Sinn!
22 Denn sie sind Leben für die, die sie finden, / und Gesundheit für den ganzen Leib.
23 Mehr als alles hüte dein Herz, / denn aus ihm strömt das Leben.
24 Entferne Unwahrheit aus deinem Mund, / die Falschheit von deinen Lippen!
25 Deine Augen sollen geradeaus schauen, / dein Blick gehe nach vorn.
26 Ebne die Bahn für deinen Fuß, / damit du feste Wege hast.
27 Biege nicht ab, weder rechts noch links, / halte deinen Fuß vom Bösen fern!