1 Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
2 But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.
3 And he {is} as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
4 The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.
5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
6 For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
1 Wie beneidenswert glücklich ist der, / der nicht auf den Rat von Gottlosen hört, / der sich an Sündern kein Beispiel nimmt / und nicht mit Spöttern zusammensitzt,
2 sondern Lust hat an der Weisung Jahwes / und über sein Wort Tag und Nacht sinnt!
3 Er ist wie ein Baum, am Wasser gepflanzt, / der seine Frucht zu seiner Zeit bringt / und dessen Laub niemals verwelkt. / Ja, was er auch tut, es gelingt!
4 Doch so sind die Gottlosen nicht. / Sie werden wie Spreu vom Wind verweht.
5 Gottlose bestehen nicht in Gottes Gericht / und Sünder nicht in der Gemeinschaft von Gottes Volk.
6 Um den Weg der Gerechten sorgt sich Jahwe, / doch von den Gottlosen bleibt zuletzt keine Spur.