1 [To the chief Musician. {A Psalm} of David.] In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee {as} a bird to your mountain?
2 For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.
3 If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?
4 Jehovah {is} in the temple of his holiness; Jehovah, -his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
5 Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.
1 Dem Chorleiter. Von David. Bei Jahwe berge ich mich. / Wie könnt ihr zu mir sagen: / "Flieh, Vogel, in die Berge!"?
2 Da! Die Gottlosen spannen den Bogen, / legen den Pfeil auf die Sehne, / um die mit redlichem Herzen / aus dem Dunkel zu treffen.
3 Ist die Grundordnung zerbrochen, / was richtet da der Gerechte noch aus?
4 Jahwe ist in seinem heiligen Palast, / Jahwe - im Himmel ist sein Thron. / Seine Augen schauen auf die Menschen herab, / keiner entgeht seinem prüfenden Blick.
5 Jahwe prüft sie alle: / die ihm gehorchen und die ihn missachten. / Und wer Gewalt liebt, / den hasst er von Herzen.
6 Über die Gottlosen lasse er Fangnetze regnen, / Feuer, Schwefel und Glutwind fülle ihren Kelch!
7 Denn Jahwe ist gerecht und liebt Gerechtigkeit. / Den Aufrichtigen schaut er an.