1 [Michtam of David.] Preserve me, O *God: for I trust in thee.
2 Thou {my soul} hast said to Jehovah, Thou art the Lord: my goodness {extendeth} not to thee; -
3 To the saints that are on the earth, and to the excellent {thou hast said}, In them is all my delight.
4 Their sorrows shall be multiplied that hasten after another: their drink-offerings of blood will I not offer, and I will not take up their names into my lips.
5 Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
6 The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage.
7 I will bless Jehovah, who giveth me counsel; even in the nights my reins instruct me.
8 I have set Jehovah continually before me; because {he is} at my right hand, I shall not be moved.
9 Therefore my heart rejoiceth, and my glory exulteth; my flesh moreover shall dwell in hope.
10 For thou wilt not leave my soul to Sheol, neither wilt thou allow thy Holy One to see corruption.
11 Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.
1 Ein Gedicht von David. "Beschütze mich, Gott, ich vertraue auf dich!"
2 Ich sagte Jahwe: / "Du bist mein Herr! / Du bist mein einziges Glück!"
3 An den Heiligen im Land, / den Herrlichen, / an denen freue ich mich.
4 Schwer gestraft sind die, / die hinter Götzen her sind. / Für Götzen spende ich niemals Trankopferblut, / und nie kommt ihr Name in meinen Mund.
5 "Mein Hab und Gut bist du, Jahwe, / und auch meine Zukunft gehört dir!
6 Du hast mir ein herrliches Land zugeteilt, / einen wunderschönen Besitz!"
7 Ich preise Jahwe, der mich immer berät! / Auch nachts mahnt mich mein Inneres.
8 Ich habe ihn ständig vor mich gestellt. / Und er steht mir bei. / So bleibe ich fest.
9 Ich freue mich sehr: / Mein Inneres wird von Jubel erfüllt, / und auch mein Leib ist geborgen in ihm.
10 "Denn du gibst mich nicht dem Totenreich preis, / dein Frommer wird die Verwesung nicht sehen.
11 Du zeigst mir den Weg, der zum Leben hinführt. / Und wo du bist, hört die Freude nie auf. / Aus deiner Hand kommt ewiges Glück."