1 Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
2 Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
3 For Jehovah is a great *God, and a great king above all gods.
4 In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
5 The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry {land}.
6 Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
8 Harden not your heart, as at Meribah, as {in} the day of Massah, in the wilderness;
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
11 So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.
1 Kommt, lasst uns jubeln vor Jahwe / und uns freuen am Fels unseres Heils!
2 Wir wollen vor ihn treten mit Lob, / ihm zujubeln mit Psalmen.
3 Denn ein mächtiger Gott ist Jahwe, / ein großer König, über alle Götter.
4 Ihm gehören die Tiefen der Erde, / die Höhen der Berge sind ebenfalls sein.
5 Sein ist das Meer, denn er hat es gemacht, / und das Festland ist von seinen Händen geformt.
6 Kommt, lasst uns anbeten, / uns neigen vor ihm! / Lasst uns vor Jahwe knien, / der uns erschuf!
7 Denn er ist unser Gott, / und wir sind sein Volk. / Er führt uns wie eine Herde / und sorgt für uns wie ein Hirt. Und wenn ihr heute seine Stimme hört,
8 verschließt euch seinem Reden nicht / wie damals in Massa in der Wüste, / am Tag von Meriba.
9 Mich hatten sie dort auf die Probe gestellt! / Mich haben eure Väter versucht / und sahen meine Taten doch selbst.
10 Vierzig Jahre lang ekelte mich dieses Geschlecht. / "Sie sind ein Volk, dessen Herz sich verirrt", sagte ich, / "denn meine Wege kennen sie nicht."
11 So habe ich geschworen in meinem Zorn: / "Die kommen nie zur Ruhe in meinem Land!"