1 Jehovah reigneth: let the peoples tremble. He sitteth {between the} cherubim: let the earth be moved.
2 Jehovah is great in Zion, and he is high above all the peoples.
3 They shall praise thy great and terrible name, -it is holy! -
4 And the strength of the king that loveth justice. *Thou* hast established equity: it is thou that executest judgment and righteousness in Jacob.
5 Exalt Jehovah our God, and worship at his footstool. He is holy!
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name: they called unto Jehovah, and *he* answered them.
7 He spoke unto them in the pillar of cloud: they kept his testimonies, and the statute that he gave them.
8 Jehovah, our God, *thou* answeredst them: a forgiving *God wast thou unto them, though thou tookest vengeance of their doings.
9 Exalt Jehovah our God, and worship at the hill of his holiness; for holy is Jehovah our God.
1 Jahwe ist König - es zittern die Völker, / er thront über Cherubim - es bebt die Erde.
2 Groß ist Jahwe in der Zionsstadt, / über allen Völkern erhaben.
3 Sie sollen deinen Namen loben, / den großen, Furcht gebietenden / - geheiligt ist er -,
4 und die Macht des Königs, der das Recht liebt! / Du hast Ordnungen festgesetzt, / Recht und Gerechtigkeit in Israel; / du, du hast sie gewirkt.
5 Rühmt Jahwe, unseren Gott, / fallt nieder am Schemel seiner Füße! / Heilig ist er.
6 Mose und Aaron von seinen Priestern, / Samuel von denen, die zu ihm rufen, / sie riefen Jahwe an und er antwortete immer.
7 Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen. / Sie hielten seine Gebote, / die Ordnung, die er ihnen gab.
8 Jahwe, unser Gott, du erhörtest sie; / du warst ihnen ein vergebender Gott, / doch auch ein Rächer ihrer Taten.
9 Rühmt Jahwe, unseren Gott, / fallt an seinem heiligen Berg nieder; / denn heilig ist Jahwe, unser Gott!