1 [To the chief Musician. {A Psalm} of David.] In Jehovah have I put my trust: how say ye to my soul, Flee {as} a bird to your mountain?
2 For behold, the wicked bend the bow, they make ready their arrow upon the string, that they may in darkness shoot at the upright in heart.
3 If the foundations be destroyed, what shall the righteous do?
4 Jehovah {is} in the temple of his holiness; Jehovah, -his throne is in the heavens: his eyes behold, his eyelids try the children of men.
5 Jehovah trieth the righteous one; but the wicked, and him that loveth violence, his soul hateth.
6 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone; and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 For righteous is Jehovah; he loveth righteousness, his countenance doth behold the upright.
1 Ki te tino kaiwhakatangi. Na Rawiri. Ko Ihowa taku e whakawhirinaki ai: he aha koutou ka mea ai ki toku wairua, rere a manu atu ki to koutou maunga?
2 Nana, kua whakapikoa te kopere e te hunga kino, e whakatikaia ana a ratou pere ki te aho, hei perenga pukutanga ma ratou ki te hunga ngakau tika.
3 Ki te wawahia nga turanga ake, me pehea te tangata tika?
4 Kei tona temepara tapu a Ihowa, kei te rangi te torona o Ihowa: e titiro ana ona kanohi, e whakamatautau ana ona kamo i nga tama a te tangata.
5 E whakamatautau ana a Ihowa i te tangata tika: a e kinogia ana e tona wairua te tangata kino me te tangata e aroha ana ki te tutu.
6 Ka uaina e ia ki runga ki te hunga kino he mahanga, he ahi, he whanariki, he awha tuaikerekere: ko te wahi tena mo to ratou kapu.
7 No te mea he tika a Ihowa, e aroha ana ki te tika; ka kite te hunga tika i tona kanohi.