1 Exult, ye righteous, in Jehovah: praise is comely for the upright.
2 Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
4 For the word of Jehovah is right, and all his work is in faithfulness.
5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.
6 By the word of Jehovah were the heavens made, and all the host of them by the breath of his mouth.
7 He gathereth the waters of the sea together as a heap; he layeth up the deeps in storehouses.
8 Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 For *he* spoke, and it was {done}; *he* commanded, and it stood fast.
10 Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.
11 The counsel of Jehovah standeth for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 Blessed is the nation whose God is Jehovah, the people that he hath chosen for his inheritance!
13 Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
14 From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
15 He who fashioneth the hearts of them all, who considereth all their works.
16 The king is not saved by the multitude of {his} forces; a mighty man is not delivered by much strength.
17 The horse is a vain thing for safety; neither doth he deliver by his great power.
18 Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Our soul waiteth for Jehovah: he is our help and our shield.
21 For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
22 Let thy loving-kindness, O Jehovah, be upon us, according as we have hoped in thee.
1 Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: he mea ataahua te whakamoemiti ma te hunga kore he.
2 Whakamoemiti ki a Ihowa i runga i te hapa; himene ki a ia i runga i te hatere kotahi tekau nei nga aho.
3 Waiatatia ki a ia he waiata hou: kia tika te whakatangi, kia nui te reo.
4 No te mea he tika te kupu a Ihowa, a kei runga i te pono ana mahi katoa.
5 E paingia ana e ia te tika me te whakawa: ki tonu te whenua i te atawhai a Ihowa.
6 Na te kupu a Ihowa nga rangi i hanga; ko nga mano katoa hoki o reira na te ha o tona mangai.
7 He mea huihui e ia nga wai o te moana, ano he puranga; he mea whawhao e ia te rire ki nga pakoro.
8 Kia wehi te whenua katoa ki a Ihowa; kia ohooho nga tangata katoa o te ao ki a ia.
9 I ki hoki ia, a kua oti: i whakahau, a tu tonu iho.
10 E whakataka ana e Ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi.
11 Ko te whakaaro o Ihowa, tu tonu ake ake; ko nga meatanga a tona ngakau kei tena whakatupuranga, kei tena whakatupuranga.
12 Ka hari te iwi no ratou nei Atua a Ihowa, te iwi kua whiriwhiria e ia hei taonga tupu mona.
13 E titiro iho ana a Ihowa i te rangi: e kite ana ia i nga tama katoa a te tangata.
14 Kei tona wahi nohoanga ia e matakitaki iho ana ki nga tangata katoa o te whenua.
15 Nana i hanga nga ngakau o ratou katoa, e mohiotia ana e ia a ratou mahi katoa.
16 E kore tetahi kingi e ora i te nui o te ope, e kore e ora te marohirohi i te nui o te kaha.
17 He mea teka te hoiho hei whakaora; ehara ano tona kaha nui i te mea e mawhiti ai.
18 Nana, kei runga i te hunga e wehi ana i a ia te kanohi o Ihowa, kei te hunga e tumanako ana ki tana mahi tohu;
19 Hei whakaora i o ratou wairua kei mate, hei mea i a ratou kia ora i te wa o te hemokai.
20 Kua tatari nei o tatou wairua ki a Ihowa; ko ia to tatou kaiawhina, to tatou whakangungu rakau.
21 Hari tonu to tatou ngakau ki a ia; no tatou hoki i whakawhirinaki ki tona ingoa tapu.
22 E Ihowa, hei runga i a matou tau mahi tohu; kia rite hoki ki ta matou tumanako ki a koe.