1 [To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.] In Judah is God known, his name is great in Israel;

2 And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.

3 There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah.

4 More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.

5 The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.

6 At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.

7 Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?

8 Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,

9 When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

10 For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.

11 Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.

12 He cutteth off the spirit of princes; {he} is terrible to the kings of the earth.

1 Ki te tino kaiwhakatangi. Nekinoto. He himene, he waiata na Ahapa. E matauria ana te Atua i roto i a Hura, he nui tona ingoa i roto i a Iharaira.

2 Kei Harema hoki tona tapenakara; kei Hiona tona nohoanga.

3 I whati i a ia i reira nga pere o te kopere, te whakangungu rakau, te hoari, me nga mea mo te whawhai. (Hera.

4 Tera atu tou kororia, tou nui, i to nga maunga kirehe.

5 Kua pahuatia te hunga ngakau toa, moe ana ratou i ta ratou moe; kihai ano i whai ringa tetahi o nga marohirohi.

6 Na tau whakatupehupehu, e te Atua o Hakopa, i parangia ai te hariata me te hoiho e te moe.

7 Ko koe, ina, ko koe e wehingia; ko wai hoki e tu ki tou aroaro ina riri koe?

8 Nau i rangona iho ai te whakawa i te rangi: wehi ana te whenua, whakaririka kau ana,

9 I te aranga ake o te Atua ki te whakawa, ki te whakaora i te hunga mahaki katoa o te whenua. (Hera.

10 He pono ka whai kororia koe i te riri o te tangata: mau ano e whitiki te toenga o te riri.

11 Whakapuakina te kupu taurangi ki a Ihowa, ki to koutou Atua, whakamana hoki; e te hunga katoa i tetahi taha ona, i tetahi taha, mauria he hakari ki a ia, ka tika hoki te wehi ki a ia.

12 Mana e poro atu te wairua o nga rangatira: e matakuria ana ia e nga kingi o te whenua.