1 If therefore ye have been raised with the Christ, seek the things {which are} above, where the Christ is, sitting at {the} right hand of God:
2 have your mind on the things {that are} above, not on the things {that are} on the earth;
3 for ye have died, and your life is hid with the Christ in God.
4 When the Christ is manifested who {is} our life, then shall *ye* also be manifested with him in glory.
5 Put to death therefore your members which {are} upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desire, which is idolatry.
6 On account of which things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
7 In which *ye* also once walked when ye lived in these things.
8 But now, put off, *ye* also, all {these} things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.
9 Do not lie to one another, having put off the old man with his deeds,
10 and having put on the new, renewed into full knowledge according to {the} image of him that has created him;
11 wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ {is} everything, and in all.
12 Put on therefore, as {the} elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
13 forbearing one another, and forgiving one another, if any should have a complaint against any; even as the Christ has forgiven you, so also {do} *ye*.
14 And to all these {add} love, which is the bond of perfectness.
15 And let the peace of Christ preside in your hearts, to which also ye have been called in one body, and be thankful.
16 Let the word of the Christ dwell in you richly, in all wisdom teaching and admonishing one another, in psalms, hymns, spiritual songs, singing with grace in your hearts to God.
17 And everything, whatever ye may do in word or in deed, {do} all things in {the} name of {the} Lord Jesus, giving thanks to God the Father by him.
18 Wives, be subject to {your} husbands, as is fitting in {the} Lord.
19 Husbands, love your wives, and be not bitter against them.
20 Children, obey your parents in all things, for this is well-pleasing in {the} Lord.
21 Fathers, do not vex your children, to the end that they be not disheartened.
22 Bondmen, obey in all things your masters according to flesh; not with eye-services, as men-pleasers, but in simplicity of heart, fearing the Lord.
23 Whatsoever ye do, labour at it heartily, as {doing it} to the Lord, and not to men;
24 knowing that of {the} Lord ye shall receive the recompense of the inheritance; ye serve the Lord Christ.
25 For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.
1 Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d'en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu.
2 Affectionnez-vous aux choses d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre.
3 Car vous êtes morts, et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.
4 Quand Christ, votre vie, paraîtra, alors vous paraîtrez aussi avec lui dans la gloire.
5 Faites donc mourir les membres qui sont sur la terre, l'impudicité, l'impureté, les passions, les mauvais désirs, et la cupidité, qui est une idolâtrie.
6 C'est à cause de ces choses que la colère de Dieu vient sur les fils de la rébellion,
7 parmi lesquels vous marchiez autrefois, lorsque vous viviez dans ces péchés.
8 Mais maintenant, renoncez à toutes ces choses, à la colère, à l'animosité, à la méchanceté, à la calomnie, aux paroles déshonnêtes qui pourraient sortir de votre bouche.
9 Ne mentez pas les uns aux autres, vous étant dépouillés du vieil homme et de ses oeuvres,
10 et ayant revêtu l'homme nouveau, qui se renouvelle, dans la connaissance, selon l'image de celui qui l'a créé.
11 Il n'y a ici ni Grec ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni libre; mais Christ est tout et en tous.
12 Ainsi donc, comme des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous d'entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.
13 Supportez-vous les uns les autres, et, si l'un a sujet de se plaindre de l'autre, pardonnez-vous réciproquement. De même que Christ vous a pardonné, pardonnez-vous aussi.
14 Mais par-dessus toutes ces choses revêtez-vous de la charité, qui est le lien de la perfection.
15 Et que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans vos coeurs. Et soyez reconnaissants.
16 Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos coeurs sous l'inspiration de la grâce.
17 Et quoi que vous fassiez, en parole ou en oeuvre, faites tout au nom du Seigneur Jésus, en rendant par lui des actions de grâces à Dieu le Père.
18 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.
19 Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez pas contre elles.
20 Enfants, obéissez en toutes choses à vos parents, car cela est agréable dans le Seigneur.
21 Pères, n'irritez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.
22 Serviteurs, obéissez en toutes choses à vos maîtres selon la chair, non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire aux hommes, mais avec simplicité de coeur, dans la crainte du Seigneur.
23 Tout ce que vous faites, faites-le de bon coeur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,
24 sachant que vous recevrez du Seigneur l'héritage pour récompense. Servez Christ, le Seigneur.
25 Car celui qui agit injustement recevra selon son injustice, et il n'y a point d'acception de personnes.