1 The words of king Lemuel, the prophecy that his mother taught him:
2 What, my son? and what, O son of my womb? and what, O son of my vows?
3 Give not thy strength unto women, nor thy ways to them that destroy kings.
4 It is not for kings, Lemuel, it is not for kings to drink wine, nor for rulers {to say}, Where is the strong drink?
5 -lest they drink and forget the law, and pervert the judgment of any of the children of affliction.
6 Give strong drink unto him that is ready to perish, and wine unto the bitter of soul:
7 let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.
8 Open thy mouth for the dumb, for the cause of all those that are left desolate.
9 Open thy mouth, judge righteously, and minister justice to the afflicted and needy.
10 Who can find a woman of worth? for her price is far above rubies.
11 The heart of her husband confideth in her, and he shall have no lack of spoil.
12 She doeth him good, and not evil, all the days of her life.
13 She seeketh wool and flax, and worketh willingly with her hands.
14 She is like the merchants' ships: she bringeth her food from afar;
15 And she riseth while it is yet night, and giveth meat to her household, and the day's work to her maidens.
16 She considereth a field, and acquireth it; of the fruit of her hands she planteth a vineyard.
17 She girdeth her loins with strength, and maketh strong her arms.
18 She perceiveth that her earning is good; her lamp goeth not out by night.
19 She putteth her hands to the distaff, and her hands hold the spindle.
20 She stretcheth out her hand to the afflicted, and she reacheth forth her hands to the needy.
21 She is not afraid of the snow for her household; for all her household are clothed with scarlet.
22 She maketh herself coverlets; her clothing is byssus and purple.
23 Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.
24 She maketh body linen and selleth it, and delivereth girdles unto the merchant.
25 Strength and dignity are her clothing, and she laugheth {at} the coming day.
26 She openeth her mouth with wisdom; and upon her tongue is the law of kindness.
27 She surveyeth the ways of her household, and eateth not the bread of idleness.
28 Her children rise up and call her blessed; her husband {also}, and he praiseth her:
29 Many daughters have done worthily, but thou excellest them all.
30 Gracefulness is deceitful and beauty is vain; a woman {that} feareth Jehovah, she shall be praised.
31 Give her of the fruit of her hands, and let her own works praise her in the gates.
1 Paroles du roi Lemuel. Sentences par lesquelles sa mère l'instruisit.
2 Que te dirai-je, mon fils? que te dirai-je, fils de mes entrailles? Que te dirai-je, mon fils, objet de mes voeux?
3 Ne livre pas ta vigueur aux femmes, Et tes voies à celles qui perdent les rois.
4 Ce n'est point aux rois, Lemuel, Ce n'est point aux rois de boire du vin, Ni aux princes de rechercher des liqueurs fortes,
5 De peur qu'en buvant ils n'oublient la loi, Et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux.
6 Donnez des liqueurs fortes à celui qui périt, Et du vin à celui qui a l'amertume dans l'âme;
7 Qu'il boive et oublie sa pauvreté, Et qu'il ne se souvienne plus de ses peines.
8 Ouvre ta bouche pour le muet, Pour la cause de tous les délaissés.
9 Ouvre ta bouche, juge avec justice, Et défends le malheureux et l'indigent.
10 Qui peut trouver une femme vertueuse? Elle a bien plus de valeur que les perles.
11 Le coeur de son mari a confiance en elle, Et les produits ne lui feront pas défaut.
12 Elle lui fait du bien, et non du mal, Tous les jours de sa vie.
13 Elle se procure de la laine et du lin, Et travaille d'une main joyeuse.
14 Elle est comme un navire marchand, Elle amène son pain de loin.
15 Elle se lève lorsqu'il est encore nuit, Et elle donne la nourriture à sa maison Et la tâche à ses servantes.
16 Elle pense à un champ, et elle l'acquiert; Du fruit de son travail elle plante une vigne.
17 Elle ceint de force ses reins, Et elle affermit ses bras.
18 Elle sent que ce qu'elle gagne est bon; Sa lampe ne s'éteint point pendant la nuit.
19 Elle met la main à la quenouille, Et ses doigts tiennent le fuseau.
20 Elle tend la main au malheureux, Elle tend la main à l'indigent.
21 Elle ne craint pas la neige pour sa maison, Car toute sa maison est vêtue de cramoisi.
22 Elle se fait des couvertures, Elle a des vêtements de fin lin et de pourpre.
23 Son mari est considéré aux portes, Lorsqu'il siège avec les anciens du pays.
24 Elle fait des chemises, et les vend, Et elle livre des ceintures au marchand.
25 Elle est revêtue de force et de gloire, Et elle se rit de l'avenir.
26 Elle ouvre la bouche avec sagesse, Et des instructions aimables sont sur sa langue.
27 Elle veille sur ce qui se passe dans sa maison, Et elle ne mange pas le pain de paresse.
28 Ses fils se lèvent, et la disent heureuse; Son mari se lève, et lui donne des louanges:
29 Plusieurs filles ont une conduite vertueuse; Mais toi, tu les surpasses toutes.
30 La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; La femme qui craint l'Eternel est celle qui sera louée.
31 Récompensez-la du fruit de son travail, Et qu'aux portes ses oeuvres la louent.