1 [{A Psalm} of David.] Fret not thyself because of evil-doers, and be not envious of them that work unrighteousness;
2 for they shall soon be cut down like the grass, and fade as the green herb.
3 Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;
4 and delight thyself in Jehovah, and he will give thee the desires of thy heart.
5 Commit thy way unto Jehovah, and rely upon him: he will bring {it} to pass;
6 and he will bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
7 Rest in Jehovah, and wait patiently for him: fret not thyself because of him that prospereth in his way, because of the man that bringeth mischievous devices to pass.
8 Cease from anger, and forsake wrath; fret not thyself: it {would be} only to do evil.
9 For evil-doers shall be cut off; but those that wait on Jehovah, they shall possess the land.
10 For yet a little while, and the wicked is not; and thou considerest his place, but he is not.
11 But the meek shall possess the land, and shall delight themselves in the abundance of prosperity.
12 The wicked plotteth against the righteous, and gnasheth his teeth against him.
13 The Lord laugheth at him; for he seeth that his day is coming.
14 The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the afflicted and needy, to slay those that are upright in {the} way:
15 their sword shall enter into their own heart, and their bows shall be broken.
16 The little that the righteous hath is better than the abundance of many wicked;
17 for the arms of the wicked shall be broken, but Jehovah upholdeth the righteous.
18 Jehovah knoweth the days of the perfect; and their inheritance shall be for ever:
19 they shall not be ashamed in the time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.
20 For the wicked shall perish, and the enemies of Jehovah shall be as the fat of lambs: they shall consume, like smoke shall they consume away.
21 The wicked borroweth, and payeth not again; but the righteous is gracious and giveth:
22 for those blessed of him shall possess the land, and they that are cursed of him shall be cut off.
23 The steps of a man are established by Jehovah, and he delighteth in his way:
24 though he fall, he shall not be utterly cast down, for Jehovah upholdeth his hand.
25 I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread:
26 all the day he is gracious and lendeth, and his seed shall be a blessing.
27 Depart from evil, and do good, and dwell for evermore;
28 for Jehovah loveth judgment, and will not forsake his saints: They are preserved for ever; but the seed of the wicked shall be cut off.
29 The righteous shall possess the land, and dwell therein for ever.
30 The mouth of the righteous proffereth wisdom, and his tongue speaketh judgment;
31 the law of his God is in his heart; his goings shall not slide.
32 The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him:
33 Jehovah will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
34 Wait for Jehovah, and keep his way, and he will exalt thee to possess the land: when the wicked are cut off, thou shalt see {it}.
35 I have seen the wicked in great power, and spreading like a green tree in its native soil:
36 but he passed away, and behold, he was not; and I sought him, but he was not found.
37 Mark the perfect, and behold the upright, for the end of {that} man is peace;
38 but the transgressors shall be destroyed together; the future of the wicked shall be cut off.
39 But the salvation of the righteous is of Jehovah: he is their strength in the time of trouble.
40 And Jehovah will help them and deliver them: he will deliver them from the wicked, and save them; for they trust in him.
1 De David. Ne t'irrite pas contre les méchants, N'envie pas ceux qui font le mal.
2 Car ils sont fauchés aussi vite que l'herbe, Et ils se flétrissent comme le gazon vert.
3 Confie-toi en l'Eternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.
4 Fais de l'Eternel tes délices, Et il te donnera ce que ton coeur désire.
5 Recommande ton sort à l'Eternel, Mets en lui ta confiance, et il agira.
6 Il fera paraître ta justice comme la lumière, Et ton droit comme le soleil à son midi.
7 Garde le silence devant l'Eternel, et espère en lui; Ne t'irrite pas contre celui qui réussit dans ses voies, Contre l'homme qui vient à bout de ses mauvais desseins.
8 Laisse la colère, abandonne la fureur; Ne t'irrite pas, ce serait mal faire.
9 Car les méchants seront retranchés, Et ceux qui espèrent en l'Eternel posséderont le pays.
10 Encore un peu de temps, et le méchant n'est plus; Tu regardes le lieu où il était, et il a disparu.
11 Les misérables possèdent le pays, Et ils jouissent abondamment de la paix.
12 Le méchant forme des projets contre le juste, Et il grince des dents contre lui.
13 Le Seigneur se rit du méchant, Car il voit que son jour arrive.
14 Les méchants tirent le glaive, Ils bandent leur arc, Pour faire tomber le malheureux et l'indigent, Pour égorger ceux dont la voie est droite.
15 Leur glaive entre dans leur propre coeur, Et leurs arcs se brisent.
16 Mieux vaut le peu du juste Que l'abondance de beaucoup de méchants;
17 Car les bras des méchants seront brisés, Mais l'Eternel soutient les justes.
18 L'Eternel connaît les jours des hommes intègres, Et leur héritage dure à jamais.
19 Ils ne sont pas confondus au temps du malheur, Et ils sont rassasiés aux jours de la famine.
20 Mais les méchants périssent, Et les ennemis de l'Eternel, comme les plus beaux pâturages; Ils s'évanouissent, ils s'évanouissent en fumée.
21 Le méchant emprunte, et il ne rend pas; Le juste est compatissant, et il donne.
22 Car ceux que bénit l'Eternel possèdent le pays, Et ceux qu'il maudit sont retranchés.
23 L'Eternel affermit les pas de l'homme, Et il prend plaisir à sa voie;
24 S'il tombe, il n'est pas terrassé, Car l'Eternel lui prend la main.
25 J'ai été jeune, j'ai vieilli; Et je n'ai point vu le juste abandonné, Ni sa postérité mendiant son pain.
26 Toujours il est compatissant, et il prête; Et sa postérité est bénie.
27 Détourne-toi du mal, fais le bien, Et possède à jamais ta demeure.
28 Car l'Eternel aime la justice, Et il n'abandonne pas ses fidèles; Ils sont toujours sous sa garde, Mais la postérité des méchants est retranchée.
29 Les justes posséderont le pays, Et ils y demeureront à jamais.
30 La bouche du juste annonce la sagesse, Et sa langue proclame la justice.
31 La loi de son Dieu est dans son coeur; Ses pas ne chancellent point.
32 Le méchant épie le juste, Et il cherche à le faire mourir.
33 L'Eternel ne le laisse pas entre ses mains, Et il ne le condamne pas quand il est en jugement.
34 Espère en l'Eternel, garde sa voie, Et il t'élèvera pour que tu possèdes le pays; Tu verras les méchants retranchés.
35 J'ai vu le méchant dans toute sa puissance; Il s'étendait comme un arbre verdoyant.
36 Il a passé, et voici, il n'est plus; Je le cherche, et il ne se trouve plus.
37 Observe celui qui est intègre, et regarde celui qui est droit; Car il y a une postérité pour l'homme de paix.
38 Mais les rebelles sont tous anéantis, La postérité des méchants est retranchée.
39 Le salut des justes vient de l'Eternel; Il est leur protecteur au temps de la détresse.
40 L'Eternel les secourt et les délivre; Il les délivre des méchants et les sauve, Parce qu'ils cherchent en lui leur refuge.