1 Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.
2 Thy throne is established of old; thou art from eternity.
3 The floods lifted up, O Jehovah, the floods lifted up their voice; the floods lifted up their roaring waves.
4 Jehovah on high is mightier than the voices of many waters, than the mighty breakers of the sea.
5 Thy testimonies are very sure: holiness becometh thy house, O Jehovah, for ever.
1 L'Eternel règne, il est revêtu de majesté, L'Eternel est revêtu, il est ceint de force. Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas.
2 Ton trône est établi dès les temps anciens; Tu existes de toute éternité.
3 Les fleuves élèvent, ô Eternel! Les fleuves élèvent leur voix, Les fleuves élèvent leurs ondes retentissantes.
4 Plus que la voix des grandes, des puissantes eaux, Des flots impétueux de la mer, L'Eternel est puissant dans les lieux célestes.
5 Tes témoignages sont entièrement véritables; La sainteté convient à ta maison, O Eternel! pour toute la durée des temps.