1 Be ye therefore imitators of God, as beloved children,
2 and walk in love, even as the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and sacrifice to God for a sweet-smelling savour.
3 But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes saints;
4 and filthiness and foolish talking, or jesting, which are not convenient; but rather thanksgiving.
5 For this ye are {well} informed of, knowing that no fornicator, or unclean person, or person of unbridled lust, who is an idolater, has inheritance in the kingdom of the Christ and God.
6 Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
7 Be not ye therefore fellow-partakers with them;
8 for ye were once darkness, but now light in {the} Lord; walk as children of light,
9 (for the fruit of the light {is} in all goodness and righteousness and truth,)
10 proving what is agreeable to the Lord;
11 and do not have fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather also reprove {them},
12 for the things that are done by them in secret it is shameful even to say.
13 But all things having their true character exposed by the light are made manifest; for that which makes everything manifest is light.
14 Wherefore he says, Wake up, {thou} that sleepest, and arise up from among the dead, and the Christ shall shine upon thee.
15 See therefore how ye walk carefully, not as unwise but as wise,
16 redeeming the time, because the days are evil.
17 For this reason be not foolish, but understanding what {is} the will of the Lord.
18 And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,
19 speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and chanting with your heart to the Lord;
20 giving thanks at all times for all things to him {who is} God and {the} Father in the name of our Lord Jesus Christ,
21 submitting yourselves to one another in {the} fear of Christ.
22 Wives, {submit yourselves} to your own husbands, as to the Lord,
23 for a husband is head of the wife, as also the Christ {is} head of the assembly. *He* {is} Saviour of the body.
24 But even as the assembly is subjected to the Christ, so also wives to their own husbands in everything.
25 Husbands, love your own wives, even as the Christ also loved the assembly, and has delivered himself up for it,
26 in order that he might sanctify it, purifying {it} by the washing of water by {the} word,
27 that *he* might present the assembly to himself glorious, having no spot, or wrinkle, or any of such things; but that it might be holy and blameless.
28 So ought men also to love their own wives as their own bodies: he that loves his own wife loves himself.
29 For no one has ever hated his own flesh, but nourishes and cherishes it, even as also the Christ the assembly:
30 for we are members of his body; {we are of his flesh, and of his bones.}
31 Because of this a man shall leave his father and mother, and shall be united to his wife, and the two shall be one flesh.
32 This mystery is great, but *I* speak as to Christ, and as to the assembly.
33 But *ye* also, every one of you, let each so love his own wife as himself; but as to the wife {I speak} that she may fear the husband.
1 Olkaa siis Jumalan seuraajia, niinkuin rakkaat lapset,
3 Mutta haureutta ja minkäänlaista saastaisuutta tai ahneutta älköön edes mainittako teidän keskuudessanne-niinkuin pyhien sopii-
4 Älköön myös rivoutta tai tyhmää lorua tai ilvehtimistä, jotka ovat sopimattomia, vaan paremmin kiitosta.
5 Sillä sen te tiedätte ja tunnette, ettei yhdelläkään haureellisella eikä saastaisella eikä ahneella-sillä hän on epäjumalanpalvelija-ole perintöosaa Kristuksen ja Jumalan valtakunnassa.
6 Älköön kukaan pettäkö teitä tyhjillä puheilla, sillä semmoisten tähden kohtaa Jumalan viha tottelemattomuuden lapsia;
7 Älkää siis olko niihin osallisia heidän kanssaan.
8 Ennen te olitte pimeys, mutta nyt te olette valkeus Herrassa. Vaeltakaa valkeuden lapsina
9 -sillä kaikkinainen hyvyys ja vanhurskaus ja totuus on valkeuden hedelmä-
10 ja tutkikaa, mikä on otollista Herralle;
11 Älköönkä teillä olko mitään osallisuutta pimeyden hedelmättömiin tekoihin, vaan päinvastoin nuhdelkaakin niistä.
12 Sillä häpeällistä on jo sanoakin, mitä he salassa tekevät;
13 mutta tämä kaikki tulee ilmi, kun valkeus sen paljastaa, sillä kaikki, mikä tulee ilmi, on valkeutta.
15 Katsokaa siis tarkoin, kuinka vaellatte: ei niinkuin tyhmät, vaan niinkuin viisaat,
16 ja ottakaa vaari oikeasta hetkestä, sillä aika on paha.
17 Älkää sentähden olko mielettömät, vaan ymmärtäkää, mikä Herran tahto on.
18 Älkääkä juopuko viinistä, sillä siitä tulee irstas meno, vaan täyttykää Hengellä,
19 puhuen keskenänne psalmeilla ja kiitosvirsillä ja hengellisillä lauluilla, veisaten ja laulaen sydämessänne Herralle,
20 kiittäen aina Jumalaa ja Isää kaikesta meidän Herramme Jeesuksen Kristuksen nimessä.
21 Ja olkaa toinen toisellenne alamaiset Kristuksen pelossa.
22 Vaimot, olkaa omille miehillenne alamaiset niinkuin Herralle;
23 sillä mies on vaimon pää, niinkuin myös Kristus on seurakunnan pää, hän, ruumiin vapahtaja.
24 Mutta niinkuin seurakunta on Kristukselle alamainen, niin olkoot vaimotkin miehillensä kaikessa alamaiset.
25 Miehet, rakastakaa vaimojanne, niinkuin Kristuskin rakasti seurakuntaa ja antoi itsensä alttiiksi sen edestä,
26 että hän sen pyhittäisi, puhdistaen sen, vedellä pesten, sanan kautta,
27 saadakseen asetetuksi eteensä kirkastettuna seurakunnan, jossa ei olisi tahraa eikä ryppyä eikä mitään muuta sellaista, vaan joka olisi pyhä ja nuhteeton.
28 Samalla tavoin tulee myös miesten rakastaa vaimojansa niinkuin omia ruumiitaan; joka rakastaa vaimoansa, hän rakastaa itseänsä.
29 Sillä eihän kukaan koskaan ole vihannut omaa lihaansa, vaan hän ravitsee ja vaalii sitä, niinkuin Kristuskin seurakuntaa,
30 sillä me olemme hänen ruumiinsa jäseniä.
31 Sentähden mies luopukoon isästänsä ja äidistänsä ja liittyköön vaimoonsa, ja ne kaksi tulevat yhdeksi lihaksi.
32 Tämä salaisuus on suuri; minä tarkoitan Kristusta ja seurakuntaa.
33 Mutta myös teistä kukin kohdaltaan rakastakoon vaimoaan niinkuin itseänsä; mutta vaimo kunnioittakoon miestänsä.