1 A {good} name is rather to be chosen than great riches; loving favour rather than silver and gold.
2 The rich and poor meet together; Jehovah is the maker of them all.
3 A prudent {man} seeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
4 The reward of humility {and} the fear of Jehovah is riches, and honour, and life.
5 Thorns {and} snares are in the way of the perverse: he that keepeth his soul holdeth himself far from them.
6 Train up the child according to the tenor of his way, and when he is old he will not depart from it.
7 The rich ruleth over the poor; and the borrower is servant to the lender.
8 He that soweth unrighteousness shall reap iniquity, and the rod of his wrath shall have an end.
9 He that hath a bountiful eye shall be blessed, for he giveth of his bread to the poor.
10 Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.
11 He that loveth pureness of heart, upon whose lips is grace, the king is his friend.
12 The eyes of Jehovah preserve knowledge; but he overthroweth the words of the unfaithful.
13 The sluggard saith, There is a lion without, I shall be killed in the streets!
14 The mouth of strange women is a deep ditch: he with whom Jehovah is displeased shall fall therein.
15 Folly is bound in the heart of a child; the rod of correction shall drive it far from him.
16 He that oppresseth the poor, it is to enrich him; he that giveth to the rich, {bringeth} only to want.
17 Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart unto my knowledge.
18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee: they shall be together fitted on thy lips.
19 That thy confidence may be in Jehovah, I have made {them} known to thee this day, even to thee.
20 Have not I written to thee excellent things, in counsels and knowledge,
21 that I might make thee know the certainty of the words of truth; that thou mightest carry back words of truth to them that send thee?
22 Rob not the poor, because he is poor, neither oppress the afflicted in the gate;
23 for Jehovah will plead their cause, and despoil the soul of those that despoil them.
24 Make no friendship with an angry man, and go not with a furious man;
25 lest thou learn his paths, and get a snare to thy soul.
26 Be not of them that strike hands, of them that are sureties for debts:
27 if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
28 Remove not the ancient landmark which thy fathers have set.
29 Hast thou seen a man diligent in his work? He shall stand before kings; he shall not stand before the mean.
1 Nimi on kalliimpi suurta rikkautta, suosio hopeata ja kultaa parempi.
2 Rikas ja köyhä kohtaavat toisensa; Herra on luonut kumpaisenkin.
3 Mielevä näkee vaaran ja kätkeytyy, mutta yksinkertaiset käyvät kohti ja saavat vahingon.
4 Nöyryyden ja Herran pelon palkka on rikkaus, kunnia ja elämä.
5 Orjantappuroita ja pauloja on väärän tiellä; henkensä varjelee, joka niistä kaukana pysyy.
6 Totuta poikanen tiensä suuntaan, niin hän ei vanhanakaan siitä poikkea.
7 Rikas hallitsee köyhiä, ja velallinen joutuu velkojan orjaksi.
8 Joka vääryyttä kylvää, se turmiota niittää, ja hänen vihansa vitsa häviää.
9 Hyvänsuopa saa siunauksen, sillä hän antaa leivästään vaivaiselle.
10 Aja pois pilkkaaja, niin poistuu tora ja loppuu riita ja häväistys.
11 Joka sydämen puhtautta rakastaa, jolla on suloiset huulet, sen ystävä on kuningas.
12 Herran silmät suojelevat taitoa, mutta uskottoman sanat hän kääntää väärään.
14 Irstaitten vaimojen suu on syvä kuoppa; Herran vihan alainen kaatuu siihen.
15 Hulluus on kiertynyt kiinni poikasen sydämeen, mutta kurituksen vitsa sen hänestä kauas karkoittaa.
16 Vaivaiselle on voitoksi, jos häntä sorretaan, rikkaalle tappioksi, jos hänelle annetaan.
17 Kallista korvasi ja kuuntele viisaitten sanoja ja tarkkaa minun taitoani.
18 Sillä suloista on, jos kätket ne sisimpääsi; olkoot ne kaikki huulillasi valmiina.
19 Että Herra olisi sinun turvanasi, siksi olen minä nyt neuvonut juuri sinua.
20 Olenhan ennenkin sinulle kirjoittanut, antanut neuvoja ja tietoa,
21 opettaakseni sinulle totuutta, vakaita sanoja, että voisit vakain sanoin vastata lähettäjällesi.
22 Älä raasta vaivaista, siksi että hän on vaivainen, äläkä polje kurjaa portissa,
23 sillä Herra ajaa hänen asiansa ja riistää hänen riistäjiltään hengen.
24 Älä rupea pikavihaisen ystäväksi äläkä seurustele kiukkuisen kanssa,
25 että et tottuisi hänen teihinsä ja saattaisi sieluasi ansaan.
26 Älä ole niitä, jotka kättä lyövät, jotka menevät takuuseen veloista.
27 Jollei sinulla ole, millä maksaa, mitäs muuta, kuin viedään vuode altasi!
28 Älä siirrä ikivanhaa rajaa, jonka esi-isäsi ovat asettaneet.
29 Jos näet miehen, kerkeän toimissaan, hänen paikkansa on kuningasten, ei alhaisten, palveluksessa.