1 After this, Job opened his mouth and cursed his day.

2 And Job answered and said,

3 Let the day perish in which I was born, and the night that said, There is a man child conceived.

4 That day-let it be darkness, let not +God care for it from above, neither let light shine upon it:

5 Let darkness and the shadow of death claim it; let clouds dwell upon it; let darkeners of the day terrify it.

6 That night-let gloom seize upon it; let it not rejoice among the days of the year; let it not come into the number of the months.

7 Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein;

8 Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan;

9 Let the stars of its twilight be dark; let it wait for light, and have none, neither let it see the eyelids of the dawn:

10 Because it shut not up the doors of the womb that bore me, and hid not trouble from mine eyes.

11 Wherefore did I not die from the womb, -come forth from the belly and expire?

12 Why did the knees meet me? and wherefore the breasts, that I should suck?

13 For now should I have lain down and been quiet; I should have slept: then had I been at rest,

14 With kings and counsellors of the earth, who build desolate places for themselves,

15 Or with princes who had gold, who filled their houses with silver;

16 Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that have not seen the light.

17 There the wicked cease from troubling; and there the wearied are at rest.

18 The prisoners together are at ease; they hear not the voice of the taskmaster.

19 The small and great are there, and the bondman freed from his master.

20 Wherefore is light given to him that is in trouble, and life to those bitter of soul,

21 Who long for death, and it {cometh} not, and dig for it more than for hidden treasures;

22 Who rejoice even exultingly and are glad when they find the grave? -

23 To the man whose way is hidden, and whom +God hath hedged in?

24 For my sighing cometh before my bread, and my groanings are poured out like the waters.

25 For I feared a fear, and it hath come upon me, and that which I dreaded hath come to me.

26 I was not in safety, neither had I quietness, neither was I at rest, and trouble came.

1 DESPUÉS de esto abrió Job su boca, y maldijo su día.

2 Y exclamó Job, y dijo:

3 Perezca el día en que yo nací, Y la noche que se dijo: Varón es concebido.

4 Sea aquel día sombrío, Y Dios no cuide de él desde arriba, Ni claridad sobre él resplandezca.

5 Aféenlo tinieblas y sombra de muerte; Repose sobre él nublado, Que lo haga horrible como caliginoso día.

6 Ocupe la oscuridad aquella noche; No sea contada entre los días del año, Ni venga en él número de los meses.

7 Oh si fuere aquella noche solitaria, Que no viniera canción alguna en ella!

8 Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto.

9 Oscurézcanse las estrellas de su alba; Espere la luz, y no venga, Ni vea los párpados de la mañana:

10 Por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, Ni escondió de mis ojos la miseria.

11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, O fuí traspasado en saliendo del vientre?

12 ¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué las tetas que mamase?

13 Pues que ahora yaciera yo, y reposara; Durmiera, y entonces tuviera reposo,

14 Con los reyes y con los consejeros de la tierra, Que edifican para sí los desiertos;

15 O con los príncipes que poseían el oro, Que henchían sus casas de plata.

16 O ¿por qué no fuí escondido como aborto, Como los pequeñitos que nunca vieron luz?

17 Allí los impíos dejan el perturbar, Y allí descansan los de cansadas fuerzas.

18 Allí asimismo reposan los cautivos; No oyen la voz del exactor.

19 Allí están el chico y el grande; Y el siervo libre de su señor.

20 ¿Por qué se da luz al trabajado, Y vida á los de ánimo en amargura,

21 Que esperan la muerte, y ella no llega, Aunque la buscan más que tesoros;

22 Que se alegran sobremanera, Y se gozan, cuando hallan el sepulcro?

23 ¿Por qué al hombre que no sabe por donde vaya, Y al cual Dios ha encerrado?

24 Pues antes que mi pan viene mi suspiro; Y mis gemidos corren como aguas.

25 Porque el temor que me espantaba me ha venido, Y hame acontecido lo que temía.

26 No he tenido paz, no me aseguré, ni me estuve reposado; Vínome no obstante turbación.