1 [An instruction. Of Ethan the Ezrahite.] I will sing of the loving-kindness of Jehovah for ever; with my mouth will I make known thy faithfulness from generation to generation.

2 For I said, Loving-kindness shall be built up for ever; in the very heavens wilt thou establish thy faithfulness.

3 I have made a covenant with mine elect, I have sworn unto David my servant:

4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah.

5 And the heavens shall celebrate thy wonders, O Jehovah, and thy faithfulness in the congregation of the saints.

6 For who in the heaven can be compared to Jehovah? {who} among the sons of the mighty shall be likened to Jehovah?

7 *God is greatly to be feared in the council of the saints, and terrible for all that are round about him.

8 Jehovah, God of hosts, who is like unto thee, the strong Jah? And thy faithfulness is round about thee.

9 *Thou* rulest the pride of the sea: when its waves arise, *thou* stillest them.

10 Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

11 Thine are the heavens, the earth also is thine; the world and its fulness, *thou* hast founded them.

12 The north and the south, *thou* hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name.

13 Thine is the arm of might: strong is thy hand, high is thy right hand.

14 Righteousness and judgment are the foundation of thy throne; loving-kindness and truth go before thy face.

15 Blessed is the people that know the shout of joy: they walk, O Jehovah, in the light of thy countenance.

16 In thy name are they joyful all the day, and in thy righteousness are they exalted.

17 For thou art the glory of their strength; and in thy favour our horn shall be exalted.

18 For Jehovah is our shield, and the Holy One of Israel, our king.

19 Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people.

20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him:

21 With whom my hand shall be established; and mine arm shall strengthen him.

22 No enemy shall exact upon him, nor the son of wickedness afflict him;

23 But I will beat down his adversaries before his face, and will smite them that hate him.

24 And my faithfulness and my loving-kindness shall be with him, and by my name shall his horn be exalted.

25 And I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers.

26 *He* shall call unto me, Thou art my father, my *God, and the rock of my salvation;

27 And as to me, I will make him firstborn, the highest of the kings of the earth.

28 My loving-kindness will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him;

29 And I will establish his seed for ever, and his throne as the days of heaven.

30 If his sons forsake my law, and walk not in mine ordinances;

31 If they profane my statutes, and keep not my commandments:

32 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes.

33 Nevertheless my loving-kindness will I not utterly take from him, nor belie my faithfulness;

34 My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips.

35 Once have I sworn by my holiness; I will not lie unto David:

36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me;

37 It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.

38 But thou hast rejected and cast off; thou hast been very wroth with thine anointed:

39 Thou hast made void the covenant of thy servant; thou hast profaned his crown to the ground:

40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strongholds to ruin.

41 All that pass by the way plunder him; he is become a reproach to his neighbours.

42 Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:

43 Yea, thou hast turned back the edge of his sword, and hast not made him stand in the battle.

44 Thou hast made his brightness to cease, and cast his throne down to the ground;

45 The days of his youth hast thou shortened; thou hast covered him with shame. Selah.

46 How long, Jehovah, wilt thou hide thyself for ever? shall thy fury burn like fire?

47 Remember, as regards me, what life is. Wherefore hast thou created all the children of men to be vanity?

48 What man liveth, and shall not see death? Shall he deliver his soul from the power of Sheol? Selah.

49 Where, Lord, are thy former loving-kindnesses, {which} thou swarest unto David in thy faithfulness?

50 Remember, Lord, the reproach of thy servants-that I bear in my bosom {that of} all the mighty peoples-

51 Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

52 Blessed be Jehovah for evermore! Amen, and Amen.

1 Masquil de Ethán Ezrahita. LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.

2 Porque dije: Para siempre será edificada misericordia; En los mismos cielos apoyarás tu verdad.

3 Hice alianza con mi escogido; Juré á David mi siervo: diciendo.

4 Para siempre confirmaré tu simiente, Y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.)

5 Y celebrarán los cielos tu maravilla, oh Jehová; Tu verdad también en la congregación de los santos.

6 Porque ¿quién en los cielos se igualará con Jehová? ¿Quién será semejante á Jehová entre los hijos de los potentados?

7 Dios terrible en la grande congregación de los santos, Y formidable sobre todos cuantos están alrededor suyo.

8 Oh Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Quién como tú? Poderoso eres, Jehová, Y tu verdad está en torno de ti.

9 Tú tienes dominio sobre la bravura de la mar: Cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.

10 Tú quebrantaste á Rahab como á un muerto: Con el brazo de tu fortaleza esparciste á tus enemigos.

11 Tuyos los cielos, tuya también la tierra: El mundo y su plenitud, tú lo fundaste.

12 Al aquilón y al austro tú los criaste: Tabor y Hermón cantarán en tu nombre.

13 Tuyo el brazo con valentía; Fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra.

14 Justicia y juicio son el asiento de tu trono: Misericordia y verdad van delante de tu rostro.

15 Bienaventurado el pueblo que sabe aclamarte: Andarán, oh Jehová, á la luz de tu rostro.

16 En tu nombre se alegrarán todo el día; Y en tu justicia serán ensalzados.

17 Porque tú eres la gloria de su fortaleza; Y por tu buena voluntad ensalzarás nuestro cuerno.

18 Porque Jehová es nuestro escudo; Y nuestro rey es el Santo de Israel.

19 Entonces hablaste en visión á tu santo, Y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre valiente; He ensalzado un escogido de mi pueblo.

20 Hallé á David mi siervo; Ungílo con el aceite de mi santidad.

21 Mi mano será firme con él, Mi brazo también lo fortificará.

22 No lo avasallará enemigo, Ni hijo de iniquidad lo quebrantará.

23 Mas yo quebrantaré delante de él á sus enemigos, Y heriré á sus aborrecedores.

24 Y mi verdad y mi misericordia serán con él; Y en mi nombre será ensalzado su cuerno.

25 Asimismo pondré su mano en la mar, Y en los ríos su diestra.

26 El me llamará: Mi padre eres tú, Mi Dios, y la roca de mi salud.

27 Yo también le pondré por primogénito, Alto sobre los reyes de la tierra.

28 Para siempre le conservaré mi misericordia; Y mi alianza será firme con él.

29 Y pondré su simiente para siempre, Y su trono como los días de los cielos.

30 Si dejaren sus hijos mi ley, Y no anduvieren en mis juicios;

31 Si profanaren mis estatutos, Y no guardaren mis mandamientos;

32 Entonces visitaré con vara su rebelión, Y con azotes sus iniquidades.

33 Mas no quitaré de él mi misericordia, Ni falsearé mi verdad.

34 No olvidaré mi pacto, Ni mudaré lo que ha salido de mis labios.

35 Una vez he jurado por mi santidad, Que no mentiré á David.

36 Su simiente será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí.

37 Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)

38 Mas tú desechaste y menospreciaste á tu ungido; Y te has airado con él.

39 Rompiste el pacto de tu siervo; Has profanado su corona hasta la tierra.

40 Aportillaste todos sus vallados; Has quebrantado sus fortalezas.

41 Menoscabáronle todos los que pasaron por el camino: Es oprobio á sus vecinos.

42 Has ensalzado la diestra de sus enemigos; Has alegrado á todos sus adversarios.

43 Embotaste asimismo el filo de su espada, Y no lo levantaste en la batalla.

44 Hiciste cesar su brillo, Y echaste su trono por tierra.

45 Has acortado los días de su juventud; Hasle cubierto de afrenta. (Selah.)

46 ¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿te esconderás para siempre? ¿Arderá tu ira como el fuego?

47 Acuérdate de cuán corto sea mi tiempo: ¿Por qué habrás criado en vano á todos los hijos del hombre?

48 ¿Qué hombre vivirá y no verá muerte? ¿Librarás su vida del poder del sepulcro? (Selah.)

49 Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias, Que juraste á David por tu verdad?

50 Señor, acuérdate del oprobio de tus siervos; Oprobio que llevo yo en mi seno de muchos pueblos.

51 Porque tus enemigos, oh Jehová, han deshonrado, Porque tus enemigos han deshonrado los pasos de tu ungido.

52 Bendito Jehová para siempre. Amén, y Amén.