1 In those days Hezekiah was sick unto death. And the prophet Isaiah the son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith Jehovah: Set thy house in order; for thou shalt die, and not live.

2 And Hezekiah turned his face to the wall, and prayed to Jehovah,

3 and said, Ah, Jehovah, remember, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done that which is good in thy sight. And Hezekiah wept much.

4 And the word of Jehovah came to Isaiah, saying,

5 Go and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.

6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city.

7 And this {shall be} the sign to thee from Jehovah, that Jehovah will do this thing that he hath spoken:

8 behold, I will bring again the shadow of the degrees which hath gone down with the sun on the dial of Ahaz, ten degrees backward. So the sun returned on the dial ten degrees, by which it had gone down.

9 The writing of Hezekiah king of Judah, when he had been sick and had recovered from his sickness:

10 I said, In the meridian of my days I shall go to the gates of Sheol: I am deprived of the rest of my years.

11 I said, I shall not see Jah, Jah in the land of the living. With those who dwell where all has ceased to be, I shall behold man no more.

12 Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's tent. I have cut off like a weaver my life. He separateth me from the thrum: -from day to night thou wilt make an end of me.

13 I kept still until the morning; ...as a lion, so doth he break all my bones. From day to night thou wilt make an end of me.

14 Like a swallow {or} a crane, so did I chatter; I mourned as a dove; mine eyes failed {with looking} upward: Lord, I am oppressed; undertake for me.

15 What shall I say? He hath both spoken unto me, and himself hath done {it}. I shall go softly all my years in the bitterness of my soul.

16 Lord, by these things {men} live, and in all these things is the life of my spirit; and thou hast recovered me, and made me to live.

17 Behold, instead of peace I had bitterness upon bitterness; but thou hast in love delivered my soul from the pit of destruction; for thou hast cast all my sins behind thy back.

18 For not Sheol shall praise thee, nor death celebrate thee; they that go down into the pit do not hope for thy truth.

19 The living, the living, he shall praise thee, as I this day: the father to the children shall make known thy truth.

20 Jehovah was {purposed} to save me. -And we will play upon my stringed instruments all the days of our life, in the house of Jehovah.

21 Now Isaiah had said, Let them take a cake of figs, and lay it for a plaster upon the boil, and he shall recover.

22 And Hezekiah had said, What is the sign that I shall go up into the house of Jehovah?

1 В те дни Езекия заболел смертельно. И пришел к нему пророк Исаия, сын Амосов, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо ты умрешь, не выздоровеешь.

2 Тогда Езекия отворотился лицем к стене и молился Господу, говоря:

3 "о, Господи! вспомни, что я ходил пред лицем Твоим верно и с преданным [Тебе] сердцем и делал угодное в очах Твоих". И заплакал Езекия сильно.

4 И было слово Господне к Исаии, и сказано:

5 пойди и скажи Езекии: так говорит Господь, Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои, и вот, Я прибавлю к дням твоим пятнадцать лет,

6 и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей и защищу город сей.

7 И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он изрек.

8 Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.

9 Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни:

10 "Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.

11 Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;

12 жилище мое снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.

13 Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.

14 Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Господи! тесно мне; спаси меня.

15 Что скажу я? Он сказал мне, Он и сделал. Тихо буду проводить все годы жизни моей, помня горесть души моей.

16 Господи! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.

17 Вот, во благо мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва погибели, бросил все грехи мои за хребет Свой.

18 Ибо не преисподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою.

19 Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою.

20 Господь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей [со звуками] струн моих будем воспевать песни в доме Господнем".

21 И сказал Исаия: пусть принесут пласт смокв и обложат им нарыв; и он выздоровеет.

22 А Езекия сказал: какое знамение, что я буду ходить в дом Господень?